- (Schub) empujón m
- (Schlag) golpe m
- (mit Fuß) patada f
- (Erdstoß) temblor m
- (Haufen) montón m
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| Stoß, Hieb, StupserFrom the English "jab" Nm,Nm,Nm | golpe nm | |
| (boxeo) | jab nm | |
| Me dio un golpe en las costillas y gritó "¡Despiértate!" | ||
| Stoß, SchubFrom the English "blast" Nm,Nm | ráfaga nf | |
| Alex öffnete die Tür und ein Stoß kalte Luft kam herein. | ||
| Alex abrió la puerta y se encontró con una ráfaga de aire frío. | ||
| Stoß, SchlagFrom the English "bump" Nm,Nm | golpe nm | |
| Jim bekam einen Stoß an den Kopf während des Unfalls. | ||
| Jim recibió un golpe en la cabeza en el accidente. | ||
| StoßFrom the English "prod" Nm | pinchazo nm | |
| (codo) | codazo nm | |
| Sintió el pinchazo de su dedo en la espalda y se puso derecho. | ||
| Stoß, Schubs, Schubser, RemplerFrom the English "jog" Nm,Nm,Nm | empujoncito nm | |
| Kyle trieb seinen kleinen Bruder mit einem Stoß in die Schulter an. | ||
| Kyle le dio impulso a su hermano pequeño con un empujoncito en el hombro. | ||
| StoßFrom the English "lunge" Nm | (esgrima) | estocada nf |
| espadazo nm | ||
| Una rápida estocada en sus costillas derribó a mi oponente. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| Stoß, Schub, SchubsFrom the English "push" Nm,Nm,Nm | empujón nm | |
| Der Stoß gegen das Auto, brachte es zum rollen. | ||
| Con un empujón el coche por fin se puso en movimiento. | ||
| StoßFrom the English "shot" Nm | (Billard) | golpe nm |
| (ES) | tacazo nm | |
| (ES) | tacada nf | |
| El golpe era difícil porque la bola tenía que cruzar toda la mesa. | ||
| StoßFrom the English "thrust" Nm | estocada nf | |
| golpe nm | ||
| La estocada del mosquetero no golpeó al enemigo. | ||
| Stoß, KraftFrom the English "lash" Nm,Nf | azote nm | |
| golpeteo nm | ||
| impacto nm | ||
| Las velas se dañaron por el azote del viento. | ||
| Schlag, Stoß, HiebFrom the English "biff" Nm,Nm,Nm | puñetazo nm | |
| (coloquial) | piña nf | |
| (coloquial) | leche nf | |
| Anfall, Stoß, IktusFrom the English "ictus" Nm,Nm,Nm | (ugs) | ictus nm |
| Hieb, Stoß, SchlagFrom the English "thwack" Nm,Nm,Nm | golpe nm | |
| porrazo nm | ||
| Schlag, Stoß, HiebFrom the English "paddywhack" Nm,Nm,Nm | paliza nf | |
| golpiza nf | ||
| Erschütterung, Stoß, BebenFrom the English "concussion" Nf,Nm,Nn | sacudida nf | |
| golpetazo nm | ||
| Die Erschütterrung durch en Erdrutsch brachte das Rathaus zum Einsturz. | ||
| La sacudida del desprendimiento de tierras hizo que se derrumbara el ayuntamiento. | ||
| Schlag, Hieb, StoßFrom the English "smacker" Nm,Nm,Nm | golpe rotundo nm + adj | |
| Rempler, Stoß, SchubsFrom the English "jostle" Nm,Nm,Nm | (umgangssprachlich) | empujón nm |
| empellón nm | ||
| (ES, coloquial) | achuchón nm | |
| Ein Rempler von ihrem Kollegen ließ Audrey ihren Tee verschütten. | ||
| Se necesita un empujón firme para cerrar la puerta. | ||
| Schlag, Stoß, HiebFrom the English "bonk" Nm,Nm,Nm | golpe nm | |
| chichón nm | ||
| Böe, StoßFrom the English "blow" Nf,Nm | ráfaga nf | |
| Una ráfaga de viento voló los papeles. | ||
| Schub, Stoß, SchlagFrom the English "butt" Nm,Nm,Nm | golpe nm | |
| topetazo nm | ||
| (de animal) | embestida nf | |
| Der Schub des Traktors warf das Heu um. | ||
| El golpe del tractor derribó la paja. | ||
| Schubs, StoßFrom the English "dig" Nm,Nm | codazo nm | |
| Robert se estaba quedando dormido pero mi codazo en las costillas lo despertó. | ||
| Schlag, Stoß, HiebFrom the English "skite" Nm,Nm,Nm | golpe nm | |
| Stich, Stoß, WundeFrom the English "jook" Nm,Nm,Nf | pinchazo nm | |
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
'Stoß' auch in diesen Einträgen gefunden: