|
|
| Wichtigste Übersetzungen | WordReference English-German Dictionary © 2026: | sharp adj | (able to cut or pierce) | scharf Adj | | | The new knife was sharp. | | | Das neue Messer war scharf. | | sharp adj | (vision: not blurry) | scharf Adj | | | With his glasses on, his vision was sharp. | | | Mit der Brille war seine Sicht scharf. | | sharp adj | (image: distinct) (Foto) | scharf Adj | | | The image gradually came into focus until it was perfectly sharp. | | | Das Bild wurde immer deutlicher, bis es richtig scharf war. | | sharp adj | figurative (person: witty) | witzig, lustig Adj | | | He was really sharp - always making funny comments. | | | Er war echt witzig (Or: lustig) - er hatte immer etwas lustiges beizutragen. | | sharp adj | figurative (intelligent) | schlau Adj | | | | intelligent Adj | | | | scharfsinnig Adj | | | They decided to hire the sharpest of the candidates. | | | Sie beschlossen den schlauesten der Kandidaten einzustellen. | | sharp adj | figurative (comment: hurtful) (übertragen) | spitz Adj | | | His sharp comments really hurt her feelings. | | | Seine spitzen Kommentare verletzten ihre Gefühle. | | sharp adj | figurative (feeling, pain: intense) | stechend Adj | | | | intensiv Adj | | | I have a sharp pain in my back. | | | Ich habe einen stechenden Schmerzen im Rücken. | | sharp adj | figurative (quick to see) | gut Adj | | | My editor's eye for typos is sharp. | | | Er hatte ein gutes Auge, was Fehler im Bericht anging. | | sharp adj | figurative (brisk, cold) | beißend Adj | | | | kalt Adj | | | There was a sharp wind that a light jacket couldn't guard against. | | | Es gab einen beißenden Wind, gegen den eine leichte Jacke nichts ausrichten konnte. |
| Zusätzliche Übersetzungen | WordReference English-German Dictionary © 2026: | sharp adj | figurative, informal (clean-cut, well-dressed) | gut angezogen Adv + V Part Perf | | | (veraltet) | schneidig Adj | | | His sharp new look included short hair and an Italian suit. | | sharp adj | figurative (abrupt) | scharf Adj | | | | abrupt Adj | | | Next, you need to make a sharp right turn onto the next street. | | | Als nächstes musst du eine scharfe Kurve nach rechts auf die nächste Straße machen. | | sharp adj | figurative, informal (dishonest, sly) | gerissen Adj | | | | raffiniert Adj | | | John is a sharp one - you can't really trust him. | | sharp adj | figurative (temper: severe) | schlimm Adj | | | His sharp temper lost him his last job. | | sharp adj | figurative (strongly flavored) | würzig Adj | | | This is a really sharp cheese; I prefer something milder. | | | Das ist ein sehr würziger Käse; ich bevorzuge etwas milderes. | | sharp adj | (high-pitched and loud) | schrill Adj | | | There was a sharp sound coming from the car's engine. | | sharp adj | (music: F sharp, etc.) (Musik) | -is Suffix | | | Let's change that note from A to A sharp. | | sharp adj | (with too high a pitch) | zu hoch eingestimmt Rdw | | | The piano sounds too sharp; we need to get it tuned. | | sharp adv | (time: precisely) (Uhr) | genau Adv | | | | exakt Adv | | | Please be at the meeting at three o'clock sharp. | | sharp adv | (abruptly) | abrupt Adj | | | He turned the car sharp right. | | sharp n | (musical note) (Musik) | -is Suffix | | | You need to play a sharp here, not a natural. | | sharp n | (musical symbol: #) (Musik) | Kreuz Nn | | | The pianist did not notice the sharp at the top of page two, and played the wrong note. | | sharp n | dated, informal (expert) | Experte Nm | | | | Spezialist Nm | | | We better bring in the sharps to analyse this. | | sharp n | (needle) | Nadel Nf | | | Please deposit all sharps in a special container. | | sharp⇒ vi | US (music: be half a tone too high) | um einen Halbton zu hoch sein Rdw | | | You sharped all through the first twenty bars. | | sharp [sth]⇒ vtr | US (music: raise half a tone) | [etw] um einen Halbton erhöhen Rdw | | | You need to sharp that F at bar sixteen. |
| Zusammengesetzte Wörter: | WordReference English-German Dictionary © 2026: | card sharp n | informal (swindler) | Falschspieler Nm | | | My friend lost all his money in a poker game with a card sharp. | | | Mein Freund hat sein ganzes Geld in einem Pokerspiel mit einem Falschspieler verloren. | cardsharp, card sharp, cardsharper, also US: cardshark, card shark n | (card-playing trickster) | Betrüger Nm | | | | Falschspieler Nm | | | My friend lost all his money in a poker game with a cardsharp. | cardsharp, card sharp, cardsharper, also US: cardshark, card shark n | (skilled card player) | Kartenass Nn | | | | guter Kartenspieler Adj + Nm | | | | gute Kartenspielerin Adj + Nf | | Look sharp! interj | UK, figurative, slang (hurry) | Mach hin Int | | | | Beeil dich Int | | | (Slang) | komm aus dem Knick Int | | | Look sharp! I want to get there on time. | | look sharp vi + adj | UK, figurative, slang (hurry) | hinmachen Vi, sepa | | | | beeilen Vr | | | You'll need to look sharp if we're going to be at that bus stop in time. | | look sharp vi + adj | figurative, informal (be stylish) | gut aussehen Adv + Vi, sepa | | | | sich schick gemacht haben Rdw | | | (Slang) | scharf aussehen, heiß aussehen Adj + Vi, sepa | | | Everyone looked sharp at the awards ceremony. | | look sharp about it v expr | UK, figurative, slang (hurry) | beeilen Vr | | | If you want to get ready in time for the party, you'd better look sharp about it. | quick-witted, sharp-witted adj | (showing intelligence, fast thought) | intelligent Adj | | | (übertragen) | aufgeweckt Adj | | | (liter) | scharfsinnig Adj | | | Ray's quick-witted comment made the room laugh. | | | Luckily, Thelma was quick-witted enough to realise what was happening before it was too late. | | | Rays intelligenter Kommentar brachte den Raum zum Lachen. | | | Zum Glück war Thelma aufgeweckt und erkannte, was geschah, bevor es zu spät war. | | razor-sharp adj | (blade, etc.: dangerously sharp) | scharf Adj | | | | messerscharf Adj | | | Be careful with that mat cutter; it has a razor-sharp blade. | | razor-sharp adj | figurative (quick-thinking) | klug Adj | | | | schlau Adj | | razor-sharp adj | figurative (image, etc: very clear) | gestochen scharf V Part Perf + Adj | | | The focusing on this camera is razor-sharp. | | sharp as a tack adj | informal (intelligent, quick witted) (übertragen) | mit allen Wassern gewaschen Rdw | | | | gerissen, gewieft Adj | | sharp pain n | (acute and severe physical discomfort) | Stechen Nn | | | | stechender Schmerzen Adj + Nm | | | The sharp pain in his chest indicated a possible heart attack. | | sharp rise n | (sudden and dramatic increase) | starker Anstieg Adj + Nm | | | | enorme Zunahme Adj + Nf | | sharp turn n | (abrupt curve in a road) | scharfe Kurve Adj + Nf | | | The house is located just past the sharp turn in the road. | | sharp-edged adj | (with thin tapered edges) | scharfe Kanten haben VP | | | | scharfkantig Adj | | | | scharf Adj | | sharp-eyed adj | figurative (having keen sight, observant) | aufmerksam Adj | | | | ein gutes Auge haben VP | | | | scharfsichtig Adj | | sharp-tongued adj | figurative (person, criticism: harsh) | scharfzüngig Adj | | | | garstig Adj | | | | giftig Adj |
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012: sharp [ʃɑːp]- I adj (adv regelm)
- 1. scharf (Messer etc, auch Gesichtszüge, Kurve etc)
- 2. spitz (Giebel etc)
- 3. steil
- 4. fig allg scharf:
a) deutlich (Gegensatz, Umrisse etc) b) herb (Geschmack) c) schneidend (Befehl, Stimme), schrill (Schrei, Ton) d) heftig (Schmerz etc), schneidend (auch Frost, Wind) e) hart (Antwort, Kritik), spitz (Bemerkung, Zunge) f) schnell (Tempo, Spiel etc): sharp’s the word umg mach fix!
- 5. scharf, wachsam (Auge, Ohr); angespannt (Aufmerksamkeit)
- 6. scharfsinnig, gescheit, aufgeweckt, umg auf Draht:
sharp at figures gut im Rechnen
- 7. gerissen, raffiniert:
sharp practice Gaunerei f
- 8. umg elegant, schick
- 9. MUS
a) (zu) hoch b) (durch Kreuz um einen Halbton) erhöht c) Kreuz…: C sharp Cis n
- 10. LING stimmlos (Konsonant)
- II adv
- III v/i & v/t
- 1. MUS zu hoch singen oder spielen
- 2. betrügen
- IV s
- 1. pl lange Nähnadeln pl
- 2. pl WIRTSCH Br grobes Kleienmehl
- 3. MUS
a) Kreuz n b) Erhöhung f, Halbton m c) nächsthöhere Taste
- 4. umg → sharper
|
|