| Principal Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| overtake [sth/sb]⇒ vtr | (pass: another vehicle) | sobrepasar⇒ vtr |
| | | adelantar⇒ vtr |
| | | rebasar⇒ vtr |
| Note: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| | The red car is overtaking the blue car. |
| | El auto rojo está sobrepasando al azul. |
| overtake [sth/sb] vtr | (pass: in a race) | sobrepasar⇒ vtr |
| | | adelantar⇒ vtr |
| | (MX) | rebasar⇒ vtr |
| | Kelly Holmes has just overtaken Hasna Benhassi. |
| | Kelly Holmes acaba de sobrepasar a Hasna Benhassi. |
| overtake⇒ vi | (pass another vehicle) | adelantarse⇒ v prnl |
| | (formal) | hacer un adelantamiento, efectuar un adelantamiento loc verb |
| | It is dangerous to overtake near a junction. |
| | Es peligroso adelantarse en una esquina. |
| overtake vi | (pass in a race) | adelantarse⇒ v prnl |
| | | tomar la delantera loc verb |
| | The race leader stalled and all the other cars overtook. |
| | El líder de la carrera se detuvo y todos los demás autos se adelantaron. |
| overtake [sth/sb]⇒ vtr | (exceed: in numbers or business) | sobrepasar⇒ vtr |
| | | superar⇒ vtr |
| | Sales of Android phones have overtaken sales of iPhones. |
| | Las ventas de Android sobrepasaron las ventas de iPhone. |
| Additional Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| overtake [sth/sb]⇒ vtr | (happen to [sb/sth]) | sobrevenir a vi + prep |
| | (informal) | agarrar⇒, pillar⇒ vtr |
| | Bad luck overtook them. |
| | Les sobrevino la mala suerte. |