| Κύριες μεταφράσεις |
WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
| lament [sth]⇒ vtr | (mourn: a death) | θρηνώ, πενθώ ρ μ |
| | (με τραγούδι) | μοιρολογώ ρ μ |
| | We lament the passing of Father Smith, our priest. |
| | Θρηνούμε τον θάνατο του πατέρα Smith, του ιερέα μας. |
| lament [sb]⇒ vtr | usu passive (mourn for: [sb] dead) | θρηνώ, πενθώ ρ μ |
| | (για εμένα τον ίδιο) | με θρηνούν περίφρ |
| | | πενθούν για μένα περίφρ |
| | My father was lamented at his funeral. |
| lament [sth]⇒ vtr | (be sorry for) | θλίβομαι, λυπάμαι, στενοχωριέμαι ρ αμ |
| | The director lamented your absence at the meeting. |
| | Ο διευθυντής λυπήθηκε για την απουσία σου από την σύσκεψη. |
| lament doing [sth] v expr | (regret doing) | μετανιώνω που έκανα κτ περίφρ |
| | | νιώθω τύψεις που έκανα κτ περίφρ |
| | | νιώθω θλίψη που έκανα κτ περίφρ |
| | The criminal lamented getting involved in the murder. |
| lament n | (expression of grief) | θρήνος ουσ αρσ |
| | (θρηνητικό τραγούδι) | μοιρολόγι, μοιρολόι ουσ ουδ |
| | We could hear the laments of the women inside the compound. |
| lament n | (song of mourning) | μοιρολόγι, μοιρολόϊ ουσ ουδ |
| | The song is a lament for lost soldiers. |