| Principal Translations/Traduzioni principali |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| flagellare⇒ vtr | (frustare) | whip⇒, lash⇒, flog⇒ vtr |
| | (formal) | flagellate⇒, scourge⇒ vtr |
| | Il prigioniero è stato flagellato senza pietà. |
| flagellare vtr | (colpire violentemente) (also figurative) | lash⇒ vtr |
| | | pummel⇒ vtr |
| | Il vento ha flagellato le campagne. |
| flagellarsi⇒ v rif | (frustarsi per penitenza) | whip yourself vtr + pron |
| | (literally) | flagellate yourself, scourge yourself vtr + pron |
| | (formal, act) | self-flagellation n |
| | Flagellarsi è un modo di fare penitenza. |
| flagellarsi v rif | figurato (tormentarsi, dolersi) (figurative) | beat yourself up v expr |
| | | chastise yourself vtr + pron |
| | Maria si flagella per colpe che non ha. |
'Flagellata' si trova anche in questi elementi:
Inglese:
No titles with the word(s) 'Flagellata'.
Non ci sono titoli che contengano la parola/frase 'Flagellata'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "Flagellata".
In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo