• WordReference
  • Collins
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
chance n(not design)caso nm
  fortuna nf
 We found this café by chance.
 Abbiamo trovato questo caffè per caso.
chance n(opportunity)occasione, possibilità nf
 I hope to have the chance to travel.
 Spero di avere l'occasione di viaggiare.
chance n(probability)probabilità nf
 The chance of rain is very slim.
 Le probabilità che piova sono molto basse.
chance n(fate)caso, destino, fato nm
 We're going to leave it to chance.
 Lo lasceremo al caso.
chance n(attempt)possibilità nf
 He had three hits in three chances at bat today.
 Oggi, in battuta, ha colpito tre volte su tre possibilità.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
chance adj(accidental)casuale, fortuito agg
 Their first meeting was a chance encounter.
 Il loro primo incontro è stato un incontro casuale.
chance adj(fortuitous)casuale, fortuito agg
  essere un caso, accadere per caso vi
 Seeing her favorite author at the grocery store was a chance occurrence.
 Vedere il suo scrittore preferito al negozio di generi alimentari è stato un caso fortuito.
chance doing [sth],
chance [sth]
vtr
(risk)rischiare di vi
  correre il rischio di vtr
 I need to leave early. I can't chance missing the plane.
 Devo partire presto. Non posso rischiare di perdere l'aereo.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Verbi frasali
IngleseItaliano
chance on [sth],
chance upon [sth]
vtr phrasal insep
(unexpectedly encounter [sb/sth])imbattersi in [qlcs] vi
 Walking throught the woods, I chanced upon young rabbits cavorting in the tall grass.
 Camminando per il bosco mi sono imbattuto in un coniglietto che saltellava per l'erba alta.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
by any chance adv(possibly)per caso avv
 Would you by any chance be able to lend me $10?
 Per caso puoi prestarmi dieci dollari?
by chance adv(coincidentally)per caso avv
 I met my French teacher by chance in the supermarket.
 Ho incontrato la mia insegnate di francese per caso al supermercato.
chance circumstances npl(coincidence)circostanza fortuita nf
  caso, caso fortuito nm
 It was not by seeking it, but by chance circumstances that I found what I really wanted.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Non lo avrei mai immaginato, ma per una serie di circostanze fortuite ho conosciuto il famoso attore.
 Non è stato perché ho cercato di proposito, bensì solo per caso che ho trovato quello che volevo.
chance find ninformal ([sth] discovered by accident)scoperta fortuita nf
chance it v exprinformal (take a chance or risk)correre il rischio vtr
  prendersi il rischio vtr
  arrischiarsi, azzardarsi v rif
  rischiare vi
 I could see no obvious other way out, so I chanced it and jumped. Don't chance it; take sensible precautions.
 Non sapevo come uscire in altro modo, quindi ho corso il rischio e sono saltato.
chance of a lifetime,
opportunity of a lifetime
n
(rare opportunity)occasione della vita nf
  occasione d'oro nf
  opportunità di tutta una vita nf
 The job offer with the television station was the chance of a lifetime.
 L'offerta di lavoro dell'emittente televisiva era l'occasione della vita.
chance verdict n(law: not deliberate, by lot) (conseguito in forma non deliberata)verdetto casuale nm
chance your arm,
chance your luck
v expr
(take a risk)rischiare grosso vi
  esporsi a un rischio v rif
Fat chance! interjslang (unlikely)scarso agg
  stai fresco! inter
  campa cavallo! inter
 Ha! Fat chance that he will ever pay you back.
 Ah! È scarsa la possibilità che ti ridia i soldi.
 Stai fresco se speri che ti restituisca i soldi!
 Se aspetti che ti restituisca i soldi, campa cavallo!
fighting chance nfigurative (fair opportunity)possibilità non trascurabile, possibilità concreta nf
  qualche possibilità nf
  qualche speranza nf
 Do you think the team has a fighting chance of winning the championship title?
 Pensa che la squadra abbia una qualche speranza di vincere il campionato?
game of chance n(activity: depends on luck)gioco di fortuna nm
 Dice is a game of chance.
 I dadi sono un gioco di fortuna.
a ghost of a chance nfigurative (slight possibility)ben poche possibilità nfpl
 (informale)(non avere) uno straccio di possibilità nm
Nota: Commonly used in negative sentences or where there is doubt
 My husband might run for office, but he really doesn't stand a ghost of a chance.
 Mio marito potrebbe candidarsi, ma ha ben poche possibilità.
given half a chance,
given half the chance
expr
figurative, informal (if allowed, able)la minima possibilità nf
 I would take that job, given half a chance.
 Accetterei quel lavoro se ci fosse la minima possibilità.
good chance n(high probability)buone probabilità nfpl
happen by chance v expr(be lucky, coincidental)avvenire per caso, succedere per caso vi
 (rafforzativo)avvenire per puro caso, succedere per puro caso vi
 We weren't trying to get pregnant; it happened by chance.
 Non cercavamo di avere un bambino: è successo per caso.
have a chance of [sth],
have a chance of doing [sth]
v expr
(be able to succeed at [sth])avere una possibilità, avere una chance vtr
 We have a chance of winning if we can carry on at this rate.
 Abbiamo una possibilità di vincere se continuiamo così.
have a chance v expr(be given the opportunity to do [sth])avere una possibilità vtr
 If I have a chance I will try and win.
have a chance at [sth] v expr(have opportunity)avere la possibilità vtr
 Johnson has a chance at another world title.
 Johnson ha la possibilità di un altro titolo mondiale.
have a chance at doing [sth] v expr(have opportunity to do)avere la possibilità di fare [qlcs] vtr
 Audrey has a chance at getting into Harvard.
 Audrey ha la possibilità di entrare ad Harvard.
have a good chance v expr(be likely to succeed)avere una buona possibilità vtr
 I have a good chance of winning the race.
 Ho una buona possibilità di vincere la gare.
have no chance v expr(be doomed)essere senza speranza vi
  non avere chance vtr
 She had no chance, the disease had spread too far.
 Era senza speranza, la malattia si era estesa troppo.
have no chance v expr(not have opportunity)non avere la possibilità vtr
 I saw this article last week and wanted to comment, but had no chance until now.
 La settimana scorsa ho visto questo articolo e volevo commentarlo, ma non ne ho avuto la possibilità fino ad ora.
have no chance to do [sth] v expr(not have opportunity)non avere la possibilità di fare [qlcs] vtr
 The swimming pool looked nice, but we had no chance to use it.
 La piscina aveva un bell'aspetto, ma non abbiamo avuto la possibilità di usarla.
have no chance of [sth] v expr(be unable)non avere alcuna speranza di vtr
 He had no chance of survival in the desert.
have no chance of doing [sth] v expr(be unable)non avere alcuna speranza di fare [qlcs] vtr
 The patient has no chance of surviving without the treatment.
jump at the chance v exprinformal, figurative (accept opportunity)cogliere la palla al balzo vtr
 (figurato, idiomatico)non farsi scappare l'occasione, non lasciarsi scappare l'occasione v rif
 When my grandmother offered to take me to England, I jumped at the chance.
 Quando mia nonna mi ha proposto di andare con lei in Inghilterra, ho colto la palla al balzo.
jump at the chance to do [sth] v exprinformal, figurative (accept opportunity to do)non farsi scappare l'occasione di, non lasciarsi scappare l'occasione di vtr
  prendere al volo l'opportunità di vtr
 I would jump at the chance to meet my sporting hero.
 Non mi farei mai scappare l'occasione di incontrare il mio atleta preferito.
last chance n(final opportunity)ultima chance, ultima possibilità nf
leap at the chance,
leap at the opportunity
v expr
figurative (seize the opportunity)cogliere l'attimo, cogliere al volo l'occasione, cogliere la palla al balzo vtr
 When he asked me if I'd like to go on holiday to Hawaii with him, I leapt at the chance.
leap at the chance to do [sth],
leap at the opportunity to do [sth]
v expr
figurative (seize an opportunity)cogliere al volo l'occasione di fare [qlcs] vtr
 She leapt at the chance to perform with her favourite singer.
little chance n(hardly any possibility)poche probabilità, poche possibilità nfpl
 There's little chance of our old car making such a long journey. The doctors said he was in a coma and had little chance of recovery.
 Ci sono poche probabilità che quella vecchia carretta resista a un viaggio così lungo. I dottori dissero che era in coma e aveva poche possibilità di guarigione.
little chance n(hardly any opportunity)scarse possibilità nfpl
mere chance n(coincidence alone)mera coincidenza, pura coincidenza, semplice coincidenza nf
  puro caso nm
 He didn't win by mere chance; he was the best-trained and strongest of the racers.
 Non vinse per una mera coincidenza; era il più allenato e il più forte tra i corridori.
 Non vinse per puro caso; era il più allenato e il più forte tra i corridori.
miss the chance v expr(not take or get the opportunity)perdere l'occasione, perdere l'opportunità vtr
 I missed the chance to hear that band when they last performed here, but I will catch them next time.
 Ho perso l'occasione di vedere quel gruppo quando hanno suonato qui l'ultima volta, ma li beccherò la prossima volta.
no chance n(absence of opportunity)alcuna possibilità, nessuna possibilità nf
 You have no chance of getting tickets for the game this late.
 Non hai alcuna possibilità di trovare i biglietti per il gioco ormai.
no chance interjinformal (that is extremely unlikely)scordatelo! Nemmeno per idea! Neanche per sogno! inter
 You want to borrow dad's car? No chance!
 Vuoi prendere la mia macchina? Scordatelo!
not a chance n(no possibility)nessuna possibilità, nessuna chance nf
 There is not a chance he would ever win a foot race.
 Non c'è nessuna possibilità che vinca una gara di corsa!
not a chance,
no chance
interj
(impossible)nemmeno per sogno!, impossibile! inter
 "Do you think Phil will lend us the money?" "Not a chance!"
 "Credi che Phil ci presterà i soldi?" "Nemmeno per sogno!"
not have a chance v expr(be doomed) (senza speranza)essere spacciato vi
not have a chance v expr(not have opportunity)non riuscire a vi
 I have not had a chance to check my emails yet.
 Oggi non sono ancora riuscito a controllare l'e-mail.
not stand a chance v exprinformal (be doomed)non avere alcuna possibilità vtr
  non avere nessuna possibilità vtr
 The car hit Bridget at 70 mph. She didn't stand a chance.
on the chance,
on the chance that
expr
(just in case) (seguito da subordinata)nel caso in cui loc cong
  qualora cong
on the off chance exprinformal (just in case)nel caso in cui loc
on the off chance,
on the off chance that
expr
informal (with clause: in case)nella remota possibilità loc avv
 On the off chance that it rains, we will postpone the competition until tomorrow.
 Nella remota possibilità che venga a piovere, rimanderemo la gara a domani.
outside chance n(low probability)minima possibilità, remota possibilità nf
 That horse has an outside chance of winning the race.
second chance n(further opportunity)seconda occasione, seconda chance nf
 Any student who fails the test has a second chance to do it again a few weeks later.
slim chance n(little possibility)scarsa possibilità nf
small chance n(little probability)piccola probabilità nf
 Maybe you'll win in lottery - it's really a small chance, but it's still a chance.
 Forse vincerai alla lotteria - è veramente una piccola probabilità, ma è pure sempre una possibilità.
sporting chance n(fair opportunity)opportunità, chance, chance di successo.
 I'm a firm believer in giving everyone a sporting chance.
 One team was so good that the other didn't even have a sporting chance.
 Sono fermamente convinto che si debba dare a tutti un'opportunità. // Una squadra giocò talmente bene che l'altra non ebbe nemmeno una chance.
stand a chance v exprinformal (have a possibility)avere una possibilità vtr
  avere una speranza vtr
 I tried everything I could but never really stood a chance.
 Ho tentato tutto quello che potevo ma in realtà non ho mai avuto una speranza.
stand a chance of doing [sth] v exprinformal (have a possibility)avere la possibilità di, avere una possibilità di vtr
  avere la speranza di, avere una speranza di vtr
 The team realistically never stood a chance of beating Real Madrid.
 La squadra non ha mai avuto davvero la possibilità di battere il Real Madrid.
take a chance v expr(act on a possibility)tentare la sorte, tentare la fortuna vtr
  provarci, tentare vi
 Yes, it's possible I won't win, but I'll take a chance.
 È vero, forse non vincerò, ma voglio comunque tentare la sorte.
take a chance v expr(gamble, risk [sth])correre un rischio vtr
 She took a chance on him, promoting him despite his lack of experience.
 Lei corse il rischio di promuoverlo nonostante la sua scarsa esperienza.
there is an off chance,
there is an off chance that
expr
(there is a slight possibility that)c'è una remota possibilità che loc
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'chances' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:

Forum discussions with the word(s) 'chances' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'chances':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "chances".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!