| Principal Translations/Traduzioni principali |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| duck out vi phrasal | informal (leave secretly) (informale) | sgattaiolare fuori vi |
| | (figurato, informale) | tagliare la corda vtr |
| | (informale) | filarsela vi |
| | I deliberately sat at the back of the room near the door so I could duck out if the meeting was boring. |
| | Mi sedetti deliberatamente in fondo alla stanza accanto alla porta in modo da poter sgattaiolare fuori se la riunione fosse stata noiosa. |
| duck out of [sth] vi phrasal + prep | informal (leave secretly) (informale) | sgattaiolare fuori da [qlcs] vi |
| | (figurato, informale) | tagliare la corda da [qlcs] vtr |
| | (informale) | filarsela da [qlcs] vi |
| | She managed to duck out of the lecture without anyone seeing her. |
| | Riuscì a sgattaiolare fuori dalla lezione senza che nessuno la vedesse. |
| duck out of [sth] vi phrasal + prep | informal, figurative (avoid inclusion) (informale) | defilarsi⇒ v rif |
| | He would often try to duck out of his boss's motivational meetings. |
| | Spesso cercava di defilarsi dalle riunioni motivazionali del suo capo. |
| duck out of doing [sth] v expr | informal, figurative (avoid obligation) | tirarsi indietro da, tirarsi fuori da v rif |
| | | evitare di vi |
| | He always tries to duck out of talking to my parents. |
| | Cerca sempre di evitare di parlare con i miei genitori. |