| Principal Translations/Traduzioni principali |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| lose [sth]⇒ vtr | (misplace) | perdere⇒, smarrire⇒ vtr |
| | He lost his keys. |
| | Ha perso le chiavi. |
| lose [sth] vtr | (fail to win) (non vincere) | perdere⇒ vtr |
| | They knew that they were going to lose the game. |
| | Sapevano che avrebbero perso la partita. |
| lose [sth] vtr | (be deprived of: privilege, right) | perdere⇒ vtr |
| | They lost their right to use the library because they were so loud. |
| | Hanno perso il diritto di usare la biblioteca perché facevano troppo rumore. |
| lose [sb] [sth]⇒ vtr | (cause the loss of) | fare perdere [qlcs] a [qlcn] vtr |
| | (causare la perdita di) | costare [qlcs] a [qlcn] vi |
| | His lack of punctuality lost him his job. |
| | La sua mancanza di puntualità gli ha fatto perdere il lavoro. |
| | La sua mancanza di puntualità gli è costata il lavoro. |
| lose [sth]⇒ vtr | (fail to keep: money) | perdere⇒ vtr |
| | We lost a thousand dollars in the stock market. |
| | Abbiamo perso mille dollari in borsa. |
| Traduzioni aggiuntive |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| lose⇒ vi | (fail) | fallire⇒ vi |
| | I can't do this job. I'm going to lose again. |
| | Non so fare questo lavoro. Fallirò di nuovo. |
| lose [sth]⇒ vtr | figurative, informal (forget) | dimenticare⇒, scordare⇒ vtr |
| | What was her name? I've lost it for the moment. |
| | Come si chiamava? In questo momento l'ho dimenticato. |
| lose [sb]⇒ vtr | figurative, informal (not make understand) (figurato) | perdersi⇒ v rif |
| | (figurato) | seguire⇒ vtr |
| | You are losing me. Can you say it again more slowly? |
| | Mi sto perdendo. Puoi ripeterlo più lentamente? |
| | Non riesco a seguirti. Puoi ripeterlo più lentamente? |
| lose [sb] vtr | figurative, euphemism (be bereaved of: [sb]) (lutto) | perdere⇒ vtr |
| | She lost her husband to cancer two years ago. |
| | Ha perso il marito per un cancro due anni fa. |
| lose [sth]⇒ vtr | (waste) | sprecare⇒, perdere⇒ vtr |
| | If you don't act now, you'll be losing a great opportunity. |
| | Se non agite adesso perderete una grossa opportunità. |
| lose [sb]⇒ vtr | figurative, informal (evade) (figurato) | seminare⇒ vtr |
| | The bandit lost the police when he entered the forest. |
| | Il bandito ha seminato la polizia quando è entrato nella foresta. |
| lose [sth]⇒ vtr | (clock: be slow by) (orologi) | andare indietro vi |
| | (orologi) | rimanere indietro vi |
| | It's a lovely antique clock, but it loses about ten minutes per week. |
| | È un bellissimo orologio antico, ma va indietro di circa dieci minuti alla settimana. |
| | È un bellissimo orologio antico, ma rimane indietro di circa dieci minuti alla settimana. |
| lose [sth] vtr | slang, figurative (get rid of) | abbandonare⇒, perdere⇒, cambiare⇒ vtr |
| | You'd better lose that attitude. |
| | Faresti meglio a perdere quell'atteggiamento. |
| Verbi frasali |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| lose out vi phrasal | (suffer a disadvantage) | perdere l'occasione vtr |
| | | rimetterci vtr |
| | Act now or you may lose out in the long run. |
| | Agisci adesso o potresti rimetterci a lungo andare. |
| lose out on [sth] vi phrasal + prep | (miss: an opportunity) | lasciarsi sfuggire [qlcs], giocarsi un'opportunità v rif |
| | The team lost out on a chance to play in the final. |
| | La squadra si è giocata l'opportunità di andare in finale. |
| lose out to [sb] vi phrasal + prep | (be beaten by [sb]) | essere sconfitto da vi |
| | The driver lost out to the reigning champion on the final lap. |