|
|
| Principal Translations/Traduzioni principali | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | tighten [sth] up vtr phrasal sep | (fasten more securely) | stringere⇒, fissare⇒ vtr | | | The knot was coming undone, so Linda tightened it up. | | | Il nodo si stava disfacendo perciò Linda lo strinse. | | tighten [sth] up vtr phrasal sep | figurative (make stricter, more restricting) | rafforzare⇒ vtr | | | | rendere più severo vtr | | | We need to tighten up the rules, so this can never happen again. | | | Dobbiamo rendere più severe le regole affinché questo non si ripeta più. | | tighten up vi phrasal | (become more taut or tense) | tendersi⇒, stringersi⇒ v rif | | | The rope tightened up as Peter gathered in the slack. | | | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. La corda divenne più tesa quando anche l'altro bambino si mise a tirarla. |
| Principal Translations/Traduzioni principali | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | tighten [sth]⇒ vtr | (make more snug or secure) | stringere⇒, serrare⇒ vtr | | | The screw had come loose, so Paul tightened it. | | | La vite si era allentata, quindi Paul la strinse. | | tighten [sth] vtr | figurative (rules, etc.: make stricter) | irrigidire⇒ vtr | | | Airlines are tightening security measures because of the increased threat of terrorism. | | | Le linee aeree stanno irrigidendo le misure di sicurezza a causa della accresciuta minaccia del terrorismo. | | tighten⇒ vi | (become tighter) | stringersi⇒, serrarsi⇒ v rif | | | Polly's grip on Ben's arm tightened as the strange man approached them. | | | La presa di Polly sul braccio di Ben si strinse mentre l'uomo strano si avvicinava a loro. |
| Traduzioni aggiuntive | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | tighten⇒ vi | (muscle: become tense) | irrigidirsi⇒ v rif | | | Gavin's jaw tightened as he struggled to keep his temper. | | | La mascella di Gavin si irrigidì mentre lottava per mantenere il controllo. |
|
|