| 主な訳語 |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
scuttle, scuttle along, scuttle away, scuttle off vi | (insect: crawl quickly) (虫などが) | ちょこちょこ走る 自動 HHiraganaちょこちょこはしる |
| | A beetle scuttled along the rail. |
scuttle, scuttle along vi | (person: move hurriedly) | 慌てて走る、小走りする 自動 HHiraganaあわててはしる、こばしりする |
| | Richard was watching people scuttle along the busy road. |
| scuttle n | (hurried run) | 急ぎ足、あわてて逃げること、小走り 名 HHiraganaいそぎあし、あわててにげること、こばしり |
| | The boy took off at a scuttle so that he would not be late for school. |
scuttle, coal scuttle n | (bucket for coal) | 石炭入れ、石炭バケツ 名 HHiraganaせきたんいれ、せきたんばけつ |
| | A scuttle full of coal sat next to the stove. |
| それ以外の訳語 |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| scuttle n | (ship: opening) | 舷窓 名 HHiraganaげんそう |
| | The sailor went down through the scuttle. |
scuttle, scuttle away, scuttle off vi | (leave hurriedly) (急いで) | 逃げ出す 自動 HHiraganaにげだす |
| | The small man scuttled off quietly. |
| scuttle [sth]⇒ vtr | (sink ship on purpose) (意図して船を) | 沈没させる 他動 HHiraganaちんぼつさせる |
| | Having taken everything they wanted from it, the pirates scuttled the ship. |
| scuttle [sth] vtr | (cause [sth] to fail on purpose) | ~をつぶす 他動 HHiragana~をつぶす |
| | (俗語) | 〜をおじゃんにする、〜をだめにする 動詞句 HHiragana〜をおじゃんにする、〜をだめにする |
| | John was fired when it was discovered that he had scuttled the project. |
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
scuttled をGoogle翻訳する。
その他の言語: スペイン語 | フランス語 | イタリア語 | ポルトガル語 | ルーマニア語 | ドイツ語 | オランダ語 | スウェーデン語 | ロシア語 | ポーランド語 | チェコ語 | ギリシャ語 | トルコ語 | 中国語 | 韓国語 | アラビア語