| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| scourge n | figurative (cause of widespread suffering) (causa de sofrimento difundido) | flagelo sm |
| | That new software's the scourge of the office. |
| | Aquele software novo é o flagelo do escritório. |
| scourge n | historical (whip) | açoite sm |
| | | azorrague sm |
| | | látego sm |
| | | chicote sm |
| | The prisoner was punished with the scourge. |
| | O prisioneiro foi punido com o açoite. |
| scourge [sb]⇒ vtr | historical (punish by whipping) | açoitar, chicotear vt |
| | Though they scourged her many times, she did not confess to the charges. |
| | Embora eles a tivessem chicoteado muitas vezes, ela não confessou as acusações. |
'scourging' também foi encontrado nestas entradas:
Português: