| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| straddle [sth/sb]⇒ vtr | (sit with a leg on each side of) | sentar-se com as pernas abertas expres v |
| | | escanchar as pernas expres v |
| | The young man turned the chair backwards and straddled it. |
| | O jovem virou a cadeira e sentou-se com as pernas abertas. |
| straddle [sth]⇒ vtr | (span) (brecha, vão etc.) | cruzar vt |
| | A bridge straddled the gorge. |
| | Uma ponte cruzava o desfiladeiro. |
| straddle [sth] vtr | US, figurative (be equivocal about) (figurado, informal) | ficar em cima do muro expres v |
| | | ter posição ambígua expres v |
| | The senator was straddling the question. |
| | O senador ficou em cima do muro com a pergunta. |
| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| straddle n | US (finance: type of purchase) (BRA, finanças) | casamento de opções sm |
| | (POR) | opção de compra ou venda sm |
| | A straddle is a wise investment strategy when the market is expected to be volatile. |