|
|
| Traduções principais | WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: strung out, strung-out adj | (hung in a line) | pendurado adj | | | The sheets were strung out along the clothesline. | strung out, strung-out adj | figurative, informal (extended, prolonged) | estendido, prolongado adj | strung out, strung-out adj | slang, figurative (person: stressed) (estressado, ansioso) | estressado adj | | | | ansioso adj | | | (informal) | de cabeça quente expres | | | He has three massive projects at work right now; no wonder he's so strung out. | strung out, strung-out adj | figurative, slang (person: on drugs) (gíria) | drogado adj | | | (POR:gíria) | pedrado adj | | Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun |
| Traduções principais | WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | string [sth] out vtr phrasal sep | (place at intervals) | espalhar vt | | | | alinhar vt | | string [sth] out vtr phrasal sep | UK, informal (prolong, protract) | prolongar vt |
|
|