| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| tame adj | (animal: domesticated) (animal) | domesticado, manso, inofensivo adj |
| | Harry keeps a tame rat as a pet. |
| | Harry mantém um rato domesticado como animal de estimação. |
| tame adj | figurative (event, activity: dull) (evento, atividade desinteressante) | calma, monótona adj |
| | The Smiths normally gave exciting parties, but this particular party was rather tame. |
| | Os Smiths normalmente dão festas muito animadas, mas esta em particular estava monótona. |
| tame adj | figurative (person: dull, meek) (figurado: pessoa) | dócil, inofensivo, manso adj |
| | The new guy at work seems a bit tame. |
| | O novo cara no trabalho parece um pouco dócil. |
| tame [sth]⇒ vtr | (domesticate: an animal) (um animal) | domar, domesticar, amandar vt |
| | Lisa is trying to tame the fox that comes into her garden. |
| | Lisa está tentando domesticar a raposa que aparece no seu jardim. |
| tame [sth] vtr | figurative (control: emotions) (emoções: controlar) | domar, acalmar vt |
| | Finally Rachel managed to tame her anger and be civil to her mother-in-law. |
| | Rachel finalmente conseguiu domar sua raiva e ser cortês com sua sogra. |
| tame [sb]⇒ vtr | figurative (make more tractable) (figurado) | domar vt |
| | Ursula was a wild child who resisted her parents' efforts to tame her. |
| | Ursula era uma criança que resistia aos esforços de seus pais para educá-la. |