| Traduceri principale |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| pity n | (sad fact) | păcat s.n. |
| | It is a pity that you missed the bus and had to walk. |
| | Ce păcat că ai pierdut autobuzul și a trebuit să mergi pe jos. |
| pity [sb]⇒ vtr | (feel compassion for) | a compătimi vb.tranz. |
| | | a-i fi milă de loc.vb. |
| | I pity those who are young when their parents die. |
| | Îi compătimesc pe cei care sunt tineri și ai căror părinți mor. |
| | Mi-e milă de cei care sunt tineri și ai căror părinți mor. |
| Traduceri suplimentare |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| pity n | (compassion) | milă s.f. |
| | | compasiune s.f. |
| | I feel pity when I see a hungry child. |
| | Mi-e milă când văd un copil înfometat. |
| | Simt compasiune pentru copiii înfometați. |
| pity⇒ vi | (feel compassion) | a compătimi vb.tranz. |
| | Whether you choose to pity or condemn, consider the result. |
| | Fie că alegi să compătimești, fie că alegi să condamni, gândește-te la rezultat. |
Nu există titluri care să conţină cuvântul (cuvintele) 'pitier'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „pitier”.
În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă