Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

apagar [apaˈɣar] vt
  1. (aus)löschen
  2. (luz) ausmachen
  3. (sed) stillen
  4. (ruidos) dämpfen
  5. (Inform, Tecn) herunterfahren
apagarse vr
  1. ausgehen, erlöschen

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
apagar,
sofocar,
extinguir
From the English "put out"
vtr,vtr,vtr
 (ugs)etwas ausmachen Vt, sepa
  etwas löschen Vt
 ¡Rápido! ¡Alguien apague el fuego!
 Schnell! Macht jemand bitte das Feuer aus!
apagarFrom the English "put out" vtr (ugs)etwas ausmachen Vt, sepa
  etwas ausschalten Vt, sepa
 Apagué las luces, y en cuestión de minutos estaba profundamente dormido.
 Ich machte das Licht aus und war kurz danach eingeschlafen.
apagarFrom the English "switch off" vtretwas ausmachen Vt, sepa
  etwas ausschalten Vt, sepa
 Siempre apago las luces cuando salgo de casa.
 Immer wenn ich aus dem Haus gehe, mach ich die Lichter aus.
apagar,
desactivar
From the English "turn off"
vtr,vtr
etwas ausmachen Vt, sepa
  etwas ausschalten Vt, sepa
 (Maschine)etwas abstellen Vt, sepa
 (Lichtschalter: informell)etwas ausknipsen Vt, sepa
 Antes de irme a dormir apago la TV.
 Bevor ich ins Bett gehe, mache ich den Fernseher aus.
apagarFrom the English "power off" vtr (ugs)runterfahren Vt, sepa
  herunterfahren Vt, sepa
 (vage)ausmachen Vt, sepa
 Antes de salir de la oficina, siempre apago mi computadora.
apagar,
soplar,
extinguir
From the English "snuff out"
vtr,vtr,vtr
etwas auspusten Vt, sepa
  etwas löschen Vt
  etwas auslöschen Vt, sepa
 Asegúrate de dejar apagadas las velas antes de ir a acostarte; podrían provocar un incendio.
apagarFrom the English "blow out" vtr(soplando)etwas auspusten Vt, sepa
  etwas ausblasen Vt, sepa
 Ella apagó las velas en su torta de cumpleaños.
 Sie pustete die Kerzen auf ihrem Geburtstagskuchen aus.
apagarFrom the English "grind out" vtretwas ausdrücken Vt, sepa
 (ugs)etwas ausmachen Vt, sepa
 Apagó la colilla en el cenicero.
apagar,
sofocar,
extinguir
From the English "damp down"
vtr,vtr,vtr
(fuego)ersticken Vt
  erdrücken Vt
apagarFrom the English "stub out" vtretwas ausmachen Vt, sepa
apagarFrom the English "shut it down" vtr (Computer)herunterfahren Vt, sepa
  ausmachen Vt, sepa
 Asegúrate de apagarla antes de salir de la oficina.
apagar,
sofocar,
extinguir
From the English "smother"
vtr,vtr,vtr
(fuego) (Feuer)[etw] ersticken Vt
 Peter cogió una toalla para apagar las llamas cuando la freidora empezó a arder.
 Als die Fritteuse Feuer fing, erstickte Peter die Flammen mit einem Handtuch.
apagar,
apagar la vida de,
acabar con la vida de
From the English "snuff out"
vtr,loc verb + prep
(figurado: vida) (übertragen)jmdn um die Ecke bringen Rdw
 (übertragen)jmdn kalt machen Adj + Vt
  jemandes Leben beenden Nn + Vt
 Este trágico accidente apagó 20 vidas.
apagar,
apagarse
From the English "shut down"
vtr,v prnl
 (informell)runterfahren Vi, sepa
  herunterfahren Vi, sepa
 Mi trabajo no se guardó porque no apagué bien la computadora.
apagarFrom the English "kill" vtr[etw] ausmachen Vt, sepa
  [etw] abschalten Vt, sepa
 Apaga el motor. Estaremos aquí por un rato.
 Mach den Motor aus. Wir werden hier eine Weile stehen.
apagar,
quitar
From the English "quench"
vtr,vtr
jmdm [etw] nehmen Vt
  unterbinden Vt, fix
  unterdrücken Vt, fix
 Un mal profesor apagó el interés de Hillary en la escritura creativa.
 Ein schlechter Lehrer nahm Hillary das Interesse am kreativem Schreiben.
apagarFrom the English "snuff" vtr (informell)auspusten Vt, sepa
 Asegúrate de apagar las velas antes de salir de tu casa.
apagar,
amortiguar
From the English "damp"
vtr,vtr
etwas dämpfen Vt
  etwas abschwächen Vt, sepa
  etwas leiser drehen Adj + Vi
 Las paredes en la sala de ensayo tienen aislamiento extra para apagar el sonido.
 Die Wände des Übungsraums haben ein zusätzliche Isolierung um den Schall zu dämpfen.
apagarFrom the English "off" vtraus Adv
 Él apagó la estufa cuando terminó de cocinar.
 Nach dem Kochen stellte sie den Ofen aus.
apagar,
callar,
silenciar
From the English "silence"
vtr,vtr,vtr
[etw] ausschalten Vt, sepa
  [etw] abstellen Vt, sepa
 Agatha apagó la música para que todo el mundo pudiese escuchar lo que Oliver tenía que decir.
 Agatha schaltete die Musik aus, damit alle hören konnten, was Oliver zu sagen hatte.
apagar,
extinguir
From the English "douse"
vtr,vtr
löschen Vt
  auslöschen Vt, sepa
  ersticken Vt
 Los habitantes del pueblo trabajaron juntos para apagar las llamas que salían del granero.
apagarFrom the English "turn out" vtrausmachen Vt, sepa
 (informell)ausknipsen Vt, sepa
  ausschalten Vt, sepa
 Ana dejó el libro y apagó la luz del velador.
 Anna legte ihr Buch beiseite und machte die Nachttischlampe aus.
apagarFrom the English "shut down" vtr (informell)runterfahren Vt, sepa
  abstellen, abschalten Vt, sepa
  ausstellen, ausschalten Vt, sepa
 (formell)herunterfahren Vt, sepa
 Recuerda cerrar sesión antes de apagar la computadora.
apagarFrom the English "shut down" vtretwas runterfahren Vt, sepa
  etwas ausmachen Vt, sepa
 Para apagar la computadora correctamente, no uses solamente el botón de "power".
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
apagar,
parar
From the English "stop"
vtr,vtr
anhalten Vt, sepa
  ausschalten Vt, sepa
 Apaga la máquina antes de tratar de repararla.
apagar,
quitar
From the English "cut"
vtr,vtr
etwas ausmachen Vt, sepa
 Apaga la música. Necesitamos hablar un rato.
extinguir,
apagar
From the English "extinguish"
vtr,vtr
löschen Vt
 (ugs)ausmachen Vt
 Extingan completamente todas las fogatas antes de abandonar el campamento.
 Löschen Sie bitte sorgfältig alle Feuer, bevor sie das Camp verlassen.
extinguir,
apagar,
sofocar
From the English "quench"
vtr,vtr,vtr
[etw] löschen Vt
 Victoria entró con un balde de agua para extinguir el fuego.
 Victoria eilte mit einem Eimer Wasser herein und löschte die Flammen.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'apagarse' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'apagarse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'apagarse' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!