|
|
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
degradar [deɣraˈðar] vt- (Mil) degradieren
- (humillar) demütigen
degradarse vr- sich erniedrigen
- (situación) sich verschlechtern
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. | Wichtigste Übersetzungen | WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | degradarFrom the English "demote"⇒ vtr | (categoría, nivel) | degradieren Vt | | | | herunterstufen Vt, sepa | | | | zurückstufen Vt, sepa | | | Degradaron a Ron por su mal desempeño. | degradar, rebajar, envilecerFrom the English "debase" vtr,vtr,vtr | | erniedrigen Vt | | | | demütigen Vt | | | | herabsetzen Vt, sepa | | | No dejes que nadie degrade tu sentido de la dignidad. | degradar, bajar de categoríaFrom the English "downgrade" vtr,loc verb | | herunterstufen Vt, sepa | | | | herabsetzen Vt, sepa | | | | auf eine niedrigere Rangstufe stellen Rdw | | | Degradaron al oficial por conducta inmoral. | degradar, desacreditar, desvalorizar, abaratarFrom the English "cheapen" vtr,vtr,vtr,vtr | | billiger machen Adj + Vt | | | | herabsetzen Vt, sepa | | | | jemanden oder etwas in ein schlechtes Licht rücken Rdw | degradar, subestimar, infravalorarFrom the English "low-rate" vtr,vtr,vtr | | jmdn/[etw] als wenig wertvoll ansehen Rdw | | | | jmdm/[etw] keinen hohen Wert beimessen Rdw | | degradarFrom the English "degrade" vtr | | jemanden erniedrigen Vt | | | Se fueron sintiendo que habían sido degradados y nunca volvieron. | | degradarFrom the English "gradate" vtr | | abtönen Vt, sepa | | | | abstufen Vt, sepa | | | | nuancieren Vt | degradar, corromper a, infectar aFrom the English "infect" vtr,vtr + prep,vtr + prep | (figurado) | entehren Vt | | | | beschmutzen Vt | | | | beflecken Vt | | | El anarquismo degradó a la juventud. |
| Zusätzliche Übersetzungen | WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | degradarFrom the English "grade"⇒ vtr | (Farbe) | mischen Vi | | | El pintor degradó varios colores para mostrar la puesta de sol. | degradar, rebajar, degradarse, rebajarseFrom the English "degrade" vtr,v prnl | | jemanden erniedrigen Vt | | | | jemanden seiner Würde berauben Rdw | | | Los trabajadores se quejaron de que la nueva norma los degradaba. | degradar, rebajar, menospreciarFrom the English "demean" vtr,vtr | (ugs) | jemanden erniedrigen Vt | | | | jemanden herabsetzen Vt, sepa | | | (formell) | jemanden degradieren Vt | | | Te degrada someterte a todas sus demandas. | humillar, degradar, rebajar, arriarFrom the English "abase" vtr,vtr,vtr,vtr | (umgangssprachlich) | seiner Würde berauben Rdw | | | | erniedrigen, demütigen Vt | | | Sus años de vivir en París parecen haberlo humillado por completo. | | | Die Jahre in Paris haben ihn vollständig seiner Würde beraubt. | deteriorar, degradarFrom the English "degrade" vtr,vtr | (ugs) | etwas angreifen Vt, sepa | | | (Ökol) | etwas erodieren Vt | | | El viento y el agua deteriorarán esta tierra a menos que plantemos árboles en ella. | rebajar, degradarFrom the English "lower" vtr,vtr | | herunterstufen Vt, sepa | | | El hombre del tiempo rebajó la predicción de temporal a tormenta. | | | Die Wettervorhersage stufte die Warnung von einem Sturm auf einen Starkwind herunter. |
'degradarse' aparece también en las siguientes entradas:
|
|