separación



Inflexiones de 'separación' (nf): fpl: separaciones

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

separación [separaˈθjon] nf
  1. Trennung nf
  2. (división) Teilung nf
  3. (de un cargo) Ausscheiden nt
separación de bienes Gütertrennung nf

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
separaciónFrom the English "separation" nfTeilung Nf
  Aufteilung Nf
  Separation Nf
 La separación de los departamentos tendrá lugar la semana próxima.
 Die Teilung der Bereiche wird nächste Woche stattfinden.
separación,
ruptura
From the English "separation"
nf,nf
Trennung Nf
 Hablaron sólo una vez desde su separación.
 Seit ihrer Trennung haben sie nur einmal miteinander gesprochen.
separación,
distancia,
brecha
From the English "separation"
nf,nf,nf
Abtrennung Nf
  Abgrenzung Nf
 No hay casi separación entre nuestra tierra y la piscina de los vecinos.
 Es ist fast keine Abgrenzung zwischen unserem Grundstück und dem Pool der Nachbarn.
separación,
ruptura
From the English "breakup"
nf,nf
Trennung Nf
  Scheidung Nf
 (übertragen, literarisch)Lebewohl Nn
 Ha estado alquilando un departamento en el centro desde la separación.
separación,
escisión
From the English "breakaway"
nf,nf
Trennung Nf
  Absonderung Nf
  Absplitterung Nf
separaciónFrom the English "parting" nfTrennung Nf
 La separación de la pareja fue una triste noticia para sus familias.
separaciónFrom the English "legal separation" nfoffizielle Scheidung Adj + Nf
 (formell)offizielle Aufhebung der ehelichen Gemeinschaft Rdw
 La pareja probó con hacer una separación antes del divorcio.
separación,
desvinculación
From the English "decoupling"
nf,nf
Trennung Nf
  Entkopplung, Entkoppelung Nf
  Abkoppelung Nf
 (Flugwesen)Ausklinken Nn
separaciónFrom the English "separateness" nfVerschiedenheit Nf
  Abgesondertheit Nf
  Getrenntheit Nf
 El poema trata sobre el sentimiento de separación del autor respecto de otra gente.
separación,
división
From the English "severance"
nf,nf
Trennung Nf
  Abspaltung Nf
  Spaltung Nf
 La separación de la Iglesia de Inglaterra de Roma ocurrió en 1534.
separación,
desenganche,
desprendimiento
From the English "detachment"
nf,nm,nm
Trennung Nf
  Ablösung Nf
  Entfernung Nf
 La separación del acoplado del camión tarda sólo un minuto.
separación,
ruptura
From the English "split"
nf,nf
Trennung Nf
 La separación de John y Cory lastimó al grupo completo de amigos.
 Die Trennung von John und Cory tat dem ganzen Freundeskreis weh.
separaciónFrom the English "split-up" nfTrennung Nf
 La separación de la pareja estaba en todas las portadas de las revistas de chimentos.
 Die Trennung des Paares war auf der Titelblattseite aller Promiklatsch-Zeitschriften zu sehen.
separaciónFrom the English "split-up" nfAuflösung Nf
  Trennung Nf
 Después de su separación, los Beatles formaron carreras solistas.
 Nach ihrer Auflösung verfolgten alle Mitglieder der Beatles eine Solokarriere.
división,
separación
From the English "division"
nf,nf
Aufteilung Nf
  Unterteilung, Untergliederung Nf
  Aufspaltung Nf
 En África tropical, la división del día es doce horas de luz y doce horas de oscuridad.
 Im tropischen Afrika ist die Aufteilung des Tages zwölf Stunden Helligkeit und zwölf Stunden Dunkelheit.
segregación,
separación
From the English "segregation"
nf,nf
Aufteilung Nf
 El software realiza la segregación de los datos.
secesión,
separación
From the English "secession"
nf,nf
Lossagung Nf
 (Politik)Abfall Nm
disociación,
separación
From the English "dissociation"
nf,nf
Trennung Nf
  Spaltung Nf
  Loslösung Nf
aislamiento,
separación
From the English "isolation"
nm,nf
Abkapselung Nf
 Los científicos están trabajando en el aislamiento del gen que causa la enfermedad.
 Die Ärzte benutzen Abkapselung, um zu verhindern, dass die Krankheit sich ausbreitet.
ruptura,
separación
From the English "breaking up"
nf,nf
Trennung Nf
 Sabina todavía no supera la ruptura de sus padres hace 20 años.
abducción,
separación
From the English "abduction"
nf,nf
 (vage)Entfernung Nf
 (Medizin)Abdukation Nf
suspensión,
exclusión,
separación,
expulsión temporal
From the English "suspension"
nf,nf,nf,nf + adj
(general)Aussetzung Nf
  Suspendierung Nf
 Cualquiera que rompa las reglas será castigado con la suspensión de sus privilegios.
 Jedem, der die Regeln verletzt, droht eine Aussetzung der Privilegien.
rama,
separación
From the English "split-off"
nf,nf
(figurado)Stück Nn
  Scherbe Nf
  Splitter Nm
división,
separación
From the English "split-up"
nf,nf
Aufteilung Nf
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
ruptura,
separación
From the English "break"
nf,nf
Auszeit Nf
 Sam va camino a una ruptura con su novia.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'separación' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'separación' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'separación' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!