- Trennung nf
- (división) Teilung nf
- (de un cargo) Ausscheiden nt
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| separaciónFrom the English "separation" nf | Teilung Nf | |
| Aufteilung Nf | ||
| Separation Nf | ||
| La separación de los departamentos tendrá lugar la semana próxima. | ||
| Die Teilung der Bereiche wird nächste Woche stattfinden. | ||
| separación, rupturaFrom the English "separation" nf,nf | Trennung Nf | |
| Hablaron sólo una vez desde su separación. | ||
| Seit ihrer Trennung haben sie nur einmal miteinander gesprochen. | ||
| separación, distancia, brechaFrom the English "separation" nf,nf,nf | Abtrennung Nf | |
| Abgrenzung Nf | ||
| No hay casi separación entre nuestra tierra y la piscina de los vecinos. | ||
| Es ist fast keine Abgrenzung zwischen unserem Grundstück und dem Pool der Nachbarn. | ||
| separación, rupturaFrom the English "breakup" nf,nf | Trennung Nf | |
| Scheidung Nf | ||
| (übertragen, literarisch) | Lebewohl Nn | |
| Ha estado alquilando un departamento en el centro desde la separación. | ||
| separación, escisiónFrom the English "breakaway" nf,nf | Trennung Nf | |
| Absonderung Nf | ||
| Absplitterung Nf | ||
| separaciónFrom the English "parting" nf | Trennung Nf | |
| La separación de la pareja fue una triste noticia para sus familias. | ||
| separaciónFrom the English "legal separation" nf | offizielle Scheidung Adj + Nf | |
| (formell) | offizielle Aufhebung der ehelichen Gemeinschaft Rdw | |
| La pareja probó con hacer una separación antes del divorcio. | ||
| separación, desvinculaciónFrom the English "decoupling" nf,nf | Trennung Nf | |
| Entkopplung, Entkoppelung Nf | ||
| Abkoppelung Nf | ||
| (Flugwesen) | Ausklinken Nn | |
| separaciónFrom the English "separateness" nf | Verschiedenheit Nf | |
| Abgesondertheit Nf | ||
| Getrenntheit Nf | ||
| El poema trata sobre el sentimiento de separación del autor respecto de otra gente. | ||
| separación, divisiónFrom the English "severance" nf,nf | Trennung Nf | |
| Abspaltung Nf | ||
| Spaltung Nf | ||
| La separación de la Iglesia de Inglaterra de Roma ocurrió en 1534. | ||
| separación, desenganche, desprendimientoFrom the English "detachment" nf,nm,nm | Trennung Nf | |
| Ablösung Nf | ||
| Entfernung Nf | ||
| La separación del acoplado del camión tarda sólo un minuto. | ||
| separación, rupturaFrom the English "split" nf,nf | Trennung Nf | |
| La separación de John y Cory lastimó al grupo completo de amigos. | ||
| Die Trennung von John und Cory tat dem ganzen Freundeskreis weh. | ||
| separaciónFrom the English "split-up" nf | Trennung Nf | |
| La separación de la pareja estaba en todas las portadas de las revistas de chimentos. | ||
| Die Trennung des Paares war auf der Titelblattseite aller Promiklatsch-Zeitschriften zu sehen. | ||
| separaciónFrom the English "split-up" nf | Auflösung Nf | |
| Trennung Nf | ||
| Después de su separación, los Beatles formaron carreras solistas. | ||
| Nach ihrer Auflösung verfolgten alle Mitglieder der Beatles eine Solokarriere. | ||
| división, separaciónFrom the English "division" nf,nf | Aufteilung Nf | |
| Unterteilung, Untergliederung Nf | ||
| Aufspaltung Nf | ||
| En África tropical, la división del día es doce horas de luz y doce horas de oscuridad. | ||
| Im tropischen Afrika ist die Aufteilung des Tages zwölf Stunden Helligkeit und zwölf Stunden Dunkelheit. | ||
| segregación, separaciónFrom the English "segregation" nf,nf | Aufteilung Nf | |
| El software realiza la segregación de los datos. | ||
| secesión, separaciónFrom the English "secession" nf,nf | Lossagung Nf | |
| (Politik) | Abfall Nm | |
| disociación, separaciónFrom the English "dissociation" nf,nf | Trennung Nf | |
| Spaltung Nf | ||
| Loslösung Nf | ||
| aislamiento, separaciónFrom the English "isolation" nm,nf | Abkapselung Nf | |
| Los científicos están trabajando en el aislamiento del gen que causa la enfermedad. | ||
| Die Ärzte benutzen Abkapselung, um zu verhindern, dass die Krankheit sich ausbreitet. | ||
| ruptura, separaciónFrom the English "breaking up" nf,nf | Trennung Nf | |
| Sabina todavía no supera la ruptura de sus padres hace 20 años. | ||
| abducción, separaciónFrom the English "abduction" nf,nf | (vage) | Entfernung Nf |
| (Medizin) | Abdukation Nf | |
| suspensión, exclusión, separación, expulsión temporalFrom the English "suspension" nf,nf,nf,nf + adj | (general) | Aussetzung Nf |
| Suspendierung Nf | ||
| Cualquiera que rompa las reglas será castigado con la suspensión de sus privilegios. | ||
| Jedem, der die Regeln verletzt, droht eine Aussetzung der Privilegien. | ||
| rama, separaciónFrom the English "split-off" nf,nf | (figurado) | Stück Nn |
| Scherbe Nf | ||
| Splitter Nm | ||
| división, separaciónFrom the English "split-up" nf,nf | Aufteilung Nf | |
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| ruptura, separaciónFrom the English "break" nf,nf | Auszeit Nf | |
| Sam va camino a una ruptura con su novia. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
'separación' aparece también en las siguientes entradas: