| Compound Forms: |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| ¿y a ti qué te importa? expr | (¿qué más te da?) | what do you care? why do you care? expr |
| | | what business is it of yours? expr |
¿a ti qué te importa?, ¿y a ti qué te importa? expr | coloquial (no te metas) | what do you care?, why do you care? expr |
| | | what has it got to do with you? expr |
| | —¿Cuántos años tienes? —¿A ti qué te importa? |
| | -"How old are you?" -"What do you care?" |
| al César lo que es del César y a Dios lo que es de Dios expr | (equidad) | render unto Caesar that which is Caesar's and to God that which is God's expr |
| | (informal) | give to Caesar what is Caesar's and to God what is God's expr |
| Note: Cita bíblica. |
| | El Estado no debe meterse con la Iglesia; al César lo que es del César y a Dios lo que es de Dios. |
| | The State should not get involved with the Church; render unto Caesar that which is Caesar's and to God that which is God's. |
| el que da y quita con el diablo se desquita expr | coloquial (lo que se da no se quita) | don't be an Indian giver v expr |
| | Te lo devuelvo pero recuerda: el que da y quita con el diablo se desquita. |
| | I'll give it back to you, but remember: don't be an Indian giver. |
| el que más y el que menos expr | (cualquier persona) | anybody, anyone pron |
| | El que más y el que menos puede hacer eso. |
el que puede, puede, y el que no puede, aplaude expr | coloquial (el poder dirige) | those who can, do expr |
me meto por un huequito y me salgo por el otro, para que mañana me cuentes otro expr | CR (cuentos: fórmula de cierre) (fairy-tale ending) | and they lived happily ever expr |
| | Al final del cuento sonrió y dijo: «me meto por un huequito y me salgo por el otro, para que mañana me cuentes otro». |
que te zurzan, anda y que te zurzan expr | ES, coloquial (desentenderse del otro) | get lost! interj |
| | ¿Necesitas dinero? Que te zurzan, no es mi problema. |
quién quita, quién quita que, quién quita y expr | coloquial (que puede suceder) | who knows? expr |
| | ¿Quién quita que se encuentre la cura de la diabetes? |
quién quita, quién quita que, quién quita y expr | coloquial (tener esperanza, ojalá) | God willing expr |
| | Quién quita y consigue un buen trabajo. |
quién quita que, quién quita, quién quita que, quién quita y expr | coloquial (ojalá o quizá) | it might v expr |
| | | what if? expr |
| | ¿Quién quita que llueva y se salven las cosechas? |
te quiero mucho más que ayer, te quiero mucho más que ayer y menos que mañana expr | (amor: denota énfasis) | I love you way more than I did yesterday expr |
| | Te quiero mucho más que ayer; no concibo mi vida sin ti. |
| | I love you way more than I did yesterday; I can't conceive of living without you. |
| todo el oro que cagó el moro y toda la plata que cagó la gata expr | ES, anticuado (mucho, demasiado) (vulgar) | pure bulls*** expr |
| vergüenza da robar y que te agarren | | shame in stealing and getting caught expr |
| ¿Y a mí qué me importa? expr | coloquial (expresa indiferencia) | what do I care?, why should I care? expr |
| | | what does that have to do with me? expr |
| | (informal) | so what? expr |
| | —¿Sabes que tu exmarido se va a casar? —¿Y a mí qué me importa? |
| | "Do you know that your ex-husband is getting married?" "What do I care?" |
| y de qué manera expr | (¡vaya forma) | And how! expr |
| | Ya lo creo que lo dijo, y de qué manera. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Charles told the boss off. And how! |
| y eso que loc conj | informal (pese a que) | even though conj |
| | Vine a trabajar y eso que estoy enferma. |
| | I came to work even though I'm still sick. |
| y eso que loc conj | coloquial (situación: mayor grado) | and conj |
| | | even though conj |
| | —La playa estaba llena de turistas. —Y eso que estamos en invierno. ¡Ni te imaginas cómo se pone en verano! |
| | "The beach was full of tourists." "And it's still winter. You can't imagine what it's like in summer!" |
| ¿Y eso qué? expr | (niega el valor de algo) | so what? expr |
| | | what about it? expr |
| | | who cares? expr |
| | —¿Te acuerdas de la vez que metiste la pata? —¿Y eso qué? Estamos hablando de otra cosa. |
| | "Do you remember the time you put your foot in it?" "So what? We are talking about something else." |
| y mira que loc conj | enfático (añade una idea) | and keep in mind that expr |
| | | and remember that, and don't forget that expr |
| | Y mira que te lo advertí: a tu edad no te subas a la montaña rusa, que te dará un ataque. |
| | And keep in mind that I warned you: don't ride a roller coaster at your age or you'll have an attack. |
| y pensar que expr | (irónico: es difícil creer que) | and to think that expr |
| | Y pensar que estuve a punto de casarme con Tomás. ¡Mi vida sería muy diferente ahora! |
| y va y dice que | | and he goes and said that |