| Compound Forms: |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| dar de qué hablar loc verb | (motivar rumores) | give people [sth] to talk about, make people talk v expr |
| | | give [sb] food for thought v expr |
| | El nuevo peinado de José dio de qué hablar. |
| | Jose's new hairstyle gave people something to talk about. |
| dar mucho que hablar loc verb | enfático (atraer atención pública) | be the source of much talk, give people plenty to talk about, make tongues wag v expr |
| | (provoke gossip) | be the talk of the town v expr |
| | La nueva novia del actor dio mucho que hablar. |
| | The actor's new girlfriend was the source of much talk. |
| dar mucho que hablar loc verb | enfático (despertar críticas) | cause tongues to wag, make the headlines v expr |
| | La decisión de los jefes dio mucho que hablar. |
| | The managers' decision caused tongues to wag. |
de eso, ni hablar expr | coloquial (omitir un tema) | don't even go there v expr |
| | | don't even talk about it v expr |
| | Hablamos de recortar gastos, no de aumentar los sueldos; de eso, ni hablar. |
| | We are talking about cutting costs, not raising salaries; don't even go there. |
| forma de hablar loc nom f | (estilo propio) | way of speaking n |
| | (formal) | manner of speaking expr |
| | (colloquial) | how someone talks expr |
| | (structure) | figure of speech n |
| | A los adultos les resulta difícil entender la forma de hablar de los jóvenes. |
| | Adults have trouble understanding young people's way of speaking. |
| hablar a borbotones loc verb | coloquial (hablar aceleradamente) | words tumble out, words come spilling out expr |
| | | talk in a torrent v expr |
| | (positive tone) | speak gushingly v expr |
| | (frustration) | splutter⇒ vi |
| | ¡Pero cómo quieres que te ayude si no te calmas y me hablas a borbotones! |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. When Alice went to see the counsellor, all the words came spilling out. |
| hablar a espaldas de alguien loc verb + prep | (murmurar sobre alguien) | talk about [sb] behind their back v expr |
| | Laura siempre habla a espaldas de sus amigas. |
| | Laura always talks about her friends behind their backs. |
| hablar a gritos vi + loc adv | (hablar muy alto) | shout⇒, yell⇒ vi |
| | No me hables a gritos, que no soy sorda. |
| | Don't yell, I'm not deaf. |
| hablar bien de alguien loc verb | (dar buena imagen) | speak well of [sb] v expr |
| | (informal) | say nice things about [sb] v expr |
| | Ceder el premio a Carlos habla bien de María. |
| | Handing the prize over to Carlos speaks well of Maria. |
| hablar bien de alguien loc verb | (elogiar a alguien) | praise [sb]⇒ vtr |
| | | put a good word in for [sb] v expr |
| | | give a good account of [sb] v expr |
| | El jefe habló bien de su secretario. |
| | The boss praised his secretary. |
| hablar claro loc verb | (ser franco) | speak frankly v expr |
| | Su padre le habló muy claro: o aprueba todas las materias o se pone a trabajar. |
| hablar como un carretero loc verb | (expresarse de forma soez) | talk like a sailor v expr |
| | Esa chica es muy mal hablada, habla como un carretero. |
| hablarle de tú a alguien loc verb + prep | coloquial (tutear) | address [sb] as tú v expr |
| | | be on first-name terms v expr |
| | | be on a first-name basis v expr |
| | No seas tan formal, puedes hablarme de tú. |
| | Don't be so formal, you can address me as tú. |
| hablar de usted loc verb | (tratar con respeto) | use usted with [[sb]] v expr |
| | | call [[sb]] usted v expr |
| | (more formal) | address [[sb]] as usted v expr |
| | (more formal) | address [[sb]] formally, address [[sb]] respectfully v expr |
| | A la gente mayor hay que hablarle de usted. |
| hablar dormido loc verb | (balbucir en sueños) | talk in your sleep v expr |
| | Nicolás habla dormido. |
| | Nicholas talks in his sleep. |
| hablar el mismo idioma expr | figurado (entenderse) (figurative) | speak the same language v expr |
| | | understand each other v expr |
| | Pedro y Juan hablan el mismo idioma, por eso son tan amigos. |
| | Pedro and Juan speak the same language and that's why they're such good friends. |
| hablar en chino loc verb | coloquial (hablar poco claro) | speak gibberish v expr |
| | Ahí me explicaron por qué estaba fallando el coche pero parecía que me estaban hablando en chino. |
| | They told me why the car wasn't working but it seemed like they were speaking gibberish. |
| hablar en cristiano loc verb | coloquial (expresarse llanamente) | speak plainly, speak clearly v expr |
| | (without jargon) | speak in layman's terms v expr |
| | Me gusta este político porque nos habla en cristiano. |
| | I like this politician because he speaks plainly (or: speaks clearly). |
| hablar en plan loc verb | CR, coloq (en serio, sin rodeos) (colloquial) | cut to the chase v expr |
| | (formal) | speak frankly v expr |
| | No tengo mucho tiempo; hablemos en plan. |
| hablar en privado loc verb | (conversar a solas) | speak in private, talk in private v expr |
| | | speak privately v expr |
| | La pareja se reunió a hablar en privado. |
| | The couple met to speak in private. |
| hablar en público loc verb | (hablar ante oyentes) | speak in public v expr |
| | | public speaking n |
| | Tengo miedo de hablar en público. |
| | I am afraid of speaking in public. |
| | I am afraid of public speaking. |
| hablar entre dientes loc verb | coloquial (refunfuñar en voz baja) | mutter⇒ vi |
| | (in discontent) | grumble⇒ vi |
| | Cuando se enfada, el abuelo frunce el ceño y habla entre dientes. |
| | When he gets angry, grandpa frowns and mutters. |
| hablar mal de loc verb + prep | (criticar a alguien) | speak badly of v expr |
| | (informal) | bad-mouth⇒ vtr |
| | (slang) | dis⇒, diss⇒ vtr |
| | Ten cuidado con Ana porque habla mal de ti a tus espaldas. |
| | Be careful of Ana, because she'll speak badly of you behind your back. |
| hablar maravillas de alguien loc verb | coloquial (decir primores de) | talk [sb] up v expr |
| | | say wonderful things about [sb] v expr |
| | Las madres siempre hablan maravillas de sus hijos. |
| | Mothers always talk their children up. |
| hablar mucho de alguien loc verb | (darle importancia) | talk about [sb] a lot v expr |
| | (colloquial) | go on about [sb] v expr |
| | (promote) | talk [sb] up v expr |
| | Tomás habla mucho de Lucía. |
| hablar muy bien de alguien loc verb | (va en tu favor) (cast a favorable light) | speak very well of [sb] v expr |
| | El trato cariñoso que das a tus papás habla muy bien de ti. |
| | The caring attitude that you show towards your parents speaks very well of you. |
| hablar muy bien de alguien loc verb | (elogiar, dejar en buen lugar) | speak well of [sb], speak highly of [sb] v expr |
| | | say great things about [sb] v expr |
| | Todos sus compañeros hablan muy bien de ella. |
| hablar paja loc verb | CO, CR, coloq (temas insustanciales) (vulgar) | shoot the s*** v expr |
| | (vulgar, US) | bulls*** around v expr |
| | Bueno, amigos, me voy porque no tengo tiempo para estar hablando paja. |
hablar paja, hablar mucha paja loc verb | CO, CR, coloq (a la ligera) | chat⇒ vi |
| | (informal) | chew the fat v expr |
| | Necesito un descanso. Vamos a tomar un café y a hablar paja. |
hablar pestes de, decir pestes de, echar pestes de loc verb + prep | coloquial (hablar mal de) | badmouth⇒ vtr |
| | (UK, slang) | slag off v expr |
| | Mi hijo se ha enterado de que sus compañeros de trabajo hablan pestes de él. |
| | My son has found out that his coworkers were badmouthing him. |
| hablar por sí mismo loc verb | (hacerse escuchar) | speak for itself v expr |
| | (person) | speak for yourself v expr |
| | Los números hablan por sí mismos, las ventas están subiendo. |
| | The numbers speak for themselves, sales are rising. |
| hablar por sí solo loc verb | (ser evidente) | speak for itself v expr |
| | (person) | speak for yourself v expr |
| | Los números hablan por sí solos, el precio ha aumentado un 200%. |
| | The numbers speak for themselves: the price has gone up 200%. |
| hablar por teléfono loc verb | (telefonear) | talk on the telephone v expr |
| | (informal) | talk on the phone v expr |
| | (formal) | speak on the telephone v expr |
| | Tengo que hablar por teléfono con mi madre. |
| | I have to talk on the telephone with my mother. |
| | I have to talk on the phone with my mother. |
| | I have to speak on the telephone with my mother. |
| hablar solo vi + adj | (consigo mismo) | talk to yourself v expr |
| | Esteban habla solo, está loco. |
| | Esteban talks to himself. He's crazy. |
| miedo a hablar en público nm + loc adj | (glosofobia, ansiedad) | fear of speaking in public, fear of public speaking n |
| | | stage fright n |
| | Pedro es muy inteligente pero tiene miedo a hablar en público. |
| | Pedro is very intelligent but he has a fear of speaking in public. |
| ni hablar expr | coloquial (omitir, rechazar) | forget it interj |
| | | no way interj |
| | | out of the question interj |
| | | not on your life interj |
| | Si no me tienes confianza, ni hablar, me voy a otra parte. |
| | If you don't trust me, forget it; I'll go somewhere else. |
| ¡ni hablar! loc interj | coloquial (enfático: rechazo) | No way! interj |
| | | You must be kidding!, You must be joking! expr |
| | | What a joke! expr |
| | ¿No trabajas y quieres casarte con mi hija? ¡Ni hablar! |
ni hablar del peluquín, ni hablar expr | coloquial (expresa rechazo) | no way!, fat chance! interj |
| | (UK: colloquial) | not on your bloody life! interj |
| | –¿Papá, me prestas tu coche? –¡Ni hablar del peluquín! |
| solo le falta hablar expr | (es tan perfecto que parece vivo) (object) | all [sth] needs to do is speak v expr |
| suelto al hablar loc adj | (con facilidad de palabra) | comfortable talking adj |
| | | articulate adj |
| | Juan es muy suelto al hablar y siempre cae bien. |
| | Juan is very comfortable talking and gets along with everyone. |
| volverse a hablar loc verb | (reconciliarse, amistarse) | speak to each other again v expr |