| Principal Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| quedarse corto loc verb | (estimación: ser insuficiente) | be an understatement vtr + n |
| | | fall short v expr |
| | «Feo» se queda corto: ¡este cuadro es un auténtico esperpento! |
| | Las estimaciones del equipo se quedaron cortas y se encontraron con un contrincante mucho más preparado de lo que esperaban. |
| | "Ugly" is an understatement: this picture is a real embarrassment! |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. We had estimated that we would need five thousand to complete the job, but we fell short by a thousand. |
| quedarse corto loc verb | (hacer una estimación insuficiente) | miscalculate [sth]⇒ vtr |
| | | underestimate [sb]⇒ vtr |
| | (not have enough) | fall short, come up short v expr |
| | Te quedas corto al decir que Pablo es inteligente; a mí me parece que es un hombre brillante. |
| | El cocinero se quedó corto con la comida y no hubo suficiente para todos. |
| | The cook miscalculated the food and there wasn't enough for everyone. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The runner underestimated his opponents and lost the race. |
| quedarse corto loc verb | (no alcanzar metas) | fall short v expr |
| | Se quedó corto el proyecto de asfaltar todas las calles. |
| | The project fell short of asphalting all of the roads. |
| quedarse corto loc verb | (no llenar expectativas) | fall short v expr |
| | (UK, informal) | not come up to scratch v expr |
| | (US, informal) | not be up to snuff v expr |
| | (more formal) | not live up to expectations v expr |
| | El campeón de boxeo se quedó corto ante el retador. |
| | The boxing champion did not come up to scratch against the challenger. |