Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

clave [ˈklaβe] nf
  1. chiave f, codice m
adj inv
  1. chiave inv
en clave (mensaje) in codiceclave de búsqueda/de clasificación chiave di ricerca/di classificazione
clavar [klaˈβar] vt
  1. conficcare
  2. (asegurar con clavos) inchiodare
  3. (clavo) piantare
  4. (alfiler) appuntare
  5. (mirada) fissare
  6. (fam: cobrar caro) fregare
clavarse vpr
  1. piantarsi
En esta página: clave, clavar

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
claveFrom the English "clef" nf (musica)chiave nf
 In che chiave è scritta questa musica?
claveFrom the English "key" nfparola chiave nf
  password nf
  codice nm
 Este programa tiene una clave que tienes que teclear para poder usarlo.
 Il software ha una parola chiave da digitare per poterlo usare.
claveFrom the English "key" nfchiave per [qlcs] nf
 La clave para resolver el crucigrama es eliminar todas las respuestas incorrectas.
 La chiave per risolvere i giochi enigmistici è di eliminare le risposte sbagliate.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
clave,
más importante
From the English "key"
adj mf,loc adj
 (essenziale)chiave agg invar
  vitale, essenziale, imprescindibile agg
 El ingrediente clave es el ajo.
 L'ingrediente chiave è l'aglio.
claveFrom the English "key" nfchiave di volta nf
 Mira la clave del arco.
 Guarda la chiave di volta dell'arco.
código,
clave,
contraseña,
combinación
From the English "code"
nm,nf,nf,nf
codice nm
 (numeri telefonici)prefisso nm
  codice segreto nm
 NEW: Para desbloquear el teléfono, hay que escribir un código de cuatro dígitos.
 Qual è il codice della cassaforte?
leyenda,
simbología,
clave
From the English "key"
nf,nf
(Cartografía) (mappe)legenda nf
 ¿Qué significa este símbolo? No lo encuentro la leyenda.
 Che significa questo simbolo? Non riesco a trovarlo nella legenda.
clave,
código de acceso,
combinación
From the English "building code"
nf,nm + loc adj,nf
(de acceso) (porte con tasti numerici)codice per aprire la porta, codice per aprire nm
clave,
código
From the English "password"
nf,nm
parola d'ordine nf
 Di la clave en la puerta y te dejarán entrar.
 Dai la parola d'ordine alla porta e ti faranno entrare.
claveFrom the English "keyword" nfparola chiave nf
claveFrom the English "Rosetta Stone" nfstele di Rosetta nf
 NEW: La clave para resolver el misterio nos la dio el mayordomo.
claveFrom the English "operative" adj mf(palabra)significativo, importante, notevole, principale agg
 (parola più importante in frase)su cui cade l'accento
 Analizando las elecciones de palabra del autor, notarás que "amor" es una palabra clave.
 Analizzando la scelta terminologica dell'autore, si comprende che la parola più importante è "amore".
claveFrom the English "shorthand" nfabbreviazione, forma abbreviata, forma breve nf
 Estoy usando este símbolo como una clave de "porque".
 Uso questo simbolo come forma breve di "perché".
clave,
motor,
impulsor,
impulsora,
causante
From the English "driver"
nf,nm,nm, nf,n común
(elemento fundamental)fattore chiave, elemento chiave nm
  elemento, fattore nm
 La clave del éxito es el nombre del diseñador.
 Il fattore chiave per il successo dell'azienda è stato il nome del progettista.
clave,
contraseña
From the English "code word"
nf
 (di un codice)parola chiave nf
contraseña,
clave
From the English "password"
nf,nf
password nf
 (non comune)parola chiave, parola d'accesso nf
 Dave ha olvidado la contraseña para el foro y no puede conectarse.
 Dave ha dimenticato la sua password per il forum e non riesce a fare il login.
código,
cifra,
clave
From the English "cipher"
nm,nf,nf
codice nm
 (non comune: codice)cifra nf
 El mensaje no tiene sentido, creo que está escrito en código.
 Il messaggio non ha senso; penso che sia scritto in codice.
clavecín,
clave,
clavicémbalo
From the English "harpsichord"
nm,nm,nm
clavicembalo nm
 Originalmente la pieza fue escrita para clavecín, pero también suena bien en un piano.
 In origine questo pezzo è stato scritto per clavicembalo, ma suona bene anche sul pianoforte.
contraseña,
clave
From the English "codeword"
nf,nf
parola d'ordine nf
  nome in codice nm
 Devi dire la parola d'ordine per poter entrare nel club.
clavicordio,
clave
From the English "clavichord"
nm,nm
 (musica)clavicordo nm
leyenda,
clave
From the English "legend"
nf,nf
legenda nf
 La leyenda del mapa mostraba el significado de cada símbolo.
 La legenda della cartina specificava il significato di tutti i simboli.
quid,
meollo,
esencia,
clave
From the English "gist"
nm,nm,nf,nf
 (essenziale)concetto nm
  idea, essenza nf
 John no prestó atención en clase, pero estaba bastante seguro de haber pillado el quid de la lección.
 John non aveva fatto attenzione in classe ma era abbastanza sicuro di aver capito il concetto della lezione.
dovela del centro,
clave
From the English "keystone"
loc nom f,nf
 (architettura)pietra di volta nf
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
clavarFrom the English "nail down" vtrinchiodare, fissare con chiodi vtr
 Tengo que clavar algunas tablas sueltas del suelo.
 Devo inchiodare alcune assi del pavimento che si sono allentate.
clavar,
meter
From the English "stick"
vtr,vtr
conficcare [qlcs] in [qlcs], ficcare [qlcs] in [qlcs], introdurre [qlcs] in [qlcs] vtr
  conficcare [qlcs] dentro [qlcs], ficcare [qlcs] dentro [qlcs], introdurre [qlcs] dentro [qlcs] vtr
 El cocinero clavó el cuchillo en el mango.
 Il cuoco ha conficcato il coltello nel mango.
clavarFrom the English "nail" vtrinchiodare a, fissare con chiodi a vtr
 Ben clavó un folleto en la pared.
 Ben ha fissato con i chiodi un volantino al muro.
clavarFrom the English "nail" vtrinchiodare vtr
 Miranda clavó el cuadro en la pared.
 Esta oración no es una traducción de la original. Miranda ha inchiodato il gancio per quadri al muro.
clavar,
incrustar,
meter
From the English "lodge"
vtr,vtr,vtr
conficcare, piantare, incastrare vtr
 James clavó el hacha en el tronco.
 James ha piantato l'ascia nel ceppo.
clavarFrom the English "nail" vtr(coloquial)eseguire [qlcs] alla perfezione, fare un ottimo lavoro con [qlcs], fare un ottimo lavoro su [qlcs] vtr
 El gimnasta clavó la salida.
 Il ginnasta ha eseguito la discesa alla perfezione.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
clavar,
indicar,
señalar
From the English "stab"
vtr,vtr,vtr
puntare [qlcs] su [qlcn/qlcs] vtr
 Oliver le clavó el dedo a Adrian en el hombro para enfatizar lo que quería decir.
 Oliver puntò il dito sulla spalla di Adrian per enfatizzare il punto.
clavarFrom the English "drive" vtrconficcare vtr
 Clavó el clavo en la pared.
 Ha conficcato il chiodo nella parete.
encajar,
clavar,
empaquetar
From the English "get landed with"
vtr,vtr,vtr
(sujeto diferente) (informale)beccarsi [qlcs] vtr
 (informale)toccare a [qlcn] vi
 Siempre me empaquetan los peores trabajos.
 Mi becco sempre i lavori peggiori.
 Mi toccano sempre i lavori peggiori.
pegar,
fijar,
clavar
From the English "tack"
vtr,vtr,vtr
fissare [qlcs] con puntine vtr
 El profesor pegó los dibujos de los estudiantes por las paredes.
 L'insegnante fissò i lavori artistici degli studenti alle pareti dell'aula con le puntine.
apretar,
clavar
From the English "dig in"
vtr,vtr
 (letteralmente)fare pressione su [qlcs] vtr
  premere su [qlcs] vtr
 El cinturón es incómodo y me aprieta el estómago.
plantar,
fijar,
clavar
From the English "plant"
vtr,vtr,vtr
 (fissare saldamente i piedi a terra)piantare, posizionare vtr
 El luchador plantó los pies en el suelo.
 Il sollevatore di pesi ha piantato i piedi.
plantificar,
clavar
From the English "plant"
vtr,vtr
piazzare vtr
 Lonnie plantificó un tiro en el centro de la diana.
 Lonnie ha piazzato il colpo al centro del bersaglio.
clavarse,
clavar,
pinchar
From the English "pierce"
v prnl,vtr,vtr
trafiggere, perforare vtr
 La lanza se clavó en el brazo de Henry.
 La lancia ha trafitto il braccio di Henry.
hacer un mate,
clavar,
encestar
From the English "slam dunk"
loc verb,vtr,vtr
 (pallacanestro)schiacciare vtr
sujetar a,
clavar a,
sujetar,
clavar
From the English "pin"
vtr + prep,vtr
inchiodare, tenere fermo, bloccare vtr
 El oficial de policía sujetó al sospechoso contra el piso.
 Harry estaba clavado bajo los escombros.
 Esta oración no es una traducción de la original. L'agente di polizia ha bloccato a terra il sospetta.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'clavete' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "clavete".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!