- assumere
- (servicios) dare in appalto
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| contratar, tomarFrom the English "take on" vtr,vtr | assumere [qlcn] vtr | |
| ingaggiare [qlcn] vtr | ||
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| Mi tienda está tan llena de gente, que debo contratar a otro empleado. | ||
| Nel mio negozio c'è un tale giro di clienti che ho dovuto assumere nuovo personale. | ||
| contratarFrom the English "recruit"⇒ vtr | assumere⇒, ingaggiare⇒ vtr | |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| La compañía contrató a Philip como su nuevo director de IT. | ||
| La società ha assunto Philip come nuovo direttore del reparto IT. | ||
| contratarFrom the English "indenture" vtr | (con un contratto scritto) | vincolare [qlcn] vtr |
| El herrero contrató a su nuevo aprendiz. | ||
| Il fabbro vincolò il suo nuovo apprendista. | ||
| contratar, emplearFrom the English "enlist" vtr,vtr | adottare⇒, assumere⇒ vtr | |
| affidarsi a v rif | ||
| Contratamos los servicios de un plomero para limpiar el desorden. | ||
| Ci siamo affidati all'aiuto di un idraulico per ripulire questo casino. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| contratar a, contratarFrom the English "book" vtr + prep,vtr | (spettacoli) | scritturare⇒ vtr |
| ingaggiare⇒ vtr | ||
| assumere⇒ vtr | ||
| (informale: ingaggiare) | chiamare⇒ vtr | |
| Los padres van a contratar a un payaso para la fiesta. | ||
| I genitori chiameranno un clown per la festa. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |