- (colocar en lugar posterior) retrocedere
- (esp Am: aplazar) rimandare
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| posponer, retrasar, postergar, aplazar, prorrogarFrom the English "postpone" vtr,vtr,vtr,vtr | rinviare⇒, rimandare⇒ vtr | |
| differire⇒ vtr | ||
| (rinviare) | spostare⇒ vtr | |
| (formale) | posporre⇒ vtr | |
| Los organizadores tuvieron que posponer el espectáculo para mañana porque uno de los actores está enfermo. | ||
| Gli organizzatori hanno dovuto rinviare lo spettacolo a domani perché un artista è ammalato. | ||
| postergar, posponer, dejar para más tardeFrom the English "put back" vtr,vtr,vtr + loc adv | rimandare⇒, posticipare⇒ vtr | |
| Dan viajó a Houston para atender un asunto urgente, así que tendremos que postergar nuestra reunión hasta el próximo martes. | ||
| Dan si è recato a Houston per impegni di lavoro urgenti, perciò dovremo rimandare la nostra riunione a martedì prossimo. | ||
| postergar, posponer, aplazar, retrasarFrom the English "put off" vtr,vtr,vtr | rimandare⇒, posticipare⇒ vtr | |
| Estoy ocupada esta tarde; ¿podemos postergar la reunión hasta mañana? | ||
| Nel pomeriggio sono impegnato, possiamo rimandare la nostra riunione a domani? Era troppo impegnato in mattinata, così rimandò il suo appuntamento al pomeriggio. | ||
| aplazar, postergar, posponerFrom the English "take a rain check" vtr,vtr,vtr | (informale: rimandare, rifiutare) | fare⇒ vi |
| rimandare a vi | ||
| (senza specificare quando) | fare un'altra volta vi | |
| (senza specificare quando) | rimandare⇒ vi | |
| No puedo verte esta noche; ¿podemos aplazar para la próxima semana? | ||
| Oggi non possiamo incontrarci. Possiamo fare la prossima settimana? | ||
| Oggi non possiamo incontrarci. Possiamo rimandare alla prossima settimana? | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Oggi non possiamo incontrarci. Possiamo fare un'altra volta? | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| aplazar, postergarFrom the English "delay" vtr,vtr | rimandare⇒, rinviare⇒, posticipare⇒, ritardare⇒ vtr | |
| (formale) | differire⇒, procrastinare⇒ vtr | |
| Decidieron aplazar la boda por un año. | ||
| Hanno deciso di rimandare il matrimonio di un anno. | ||
| reservarse, postergarFrom the English "reserve" v prnl,vtr | riservare⇒ vtr | |
| Gerald no estaba seguro sobre el cantante, pero decidió reservarse la opinión hasta que escuchara toda la canción. | ||
| Gerald non era sicuro del cantante, ma decise di riservare il giudizio finché non avesse sentito tutta la canzone. | ||
| aplazar, aparcar, relegar, postergarFrom the English "back-burner" vtr,vtr,vtr,vtr | (figurato) | mettere nel dimenticatoio vtr |
| mettere da parte vtr | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |