Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
apetecer [apete'θeɾ] vi desejar, querer, apetecer;
no me apetece salir não quero sair;
¿te apetece tomar algo? você quer beber algo?. Se conjuga como carecer
apetecer [apete'θeɾ] vi desejar, querer, apetecer;
no me apetece salir não quero sair;
¿te apetece tomar algo? você quer beber algo?. Se conjuga como carecer
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| apetecerFrom the English "pleasure"⇒ vtr | vontade sf | |
| desejo sm | ||
| ¿Le apetece algo, señor? | ||
| Qual sua vontade, senhor? | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| tener ganas de, apetecer, estar de humor, estar de ánimo paraFrom the English "in the mood" loc verb,vtr,loc verb,loc prep | (figurado) | no clima de expres |
| a fim de loc prep | ||
| Avísame cuando tengas ganas de echar una partida de ajedrez. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |