Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

bloquear [bloke'aɾ] vtr bloquear;
b. las ideas/los movimientos bloquear as idéias/os movimentos;
b. una carretera/una línea telefónica bloquear uma estrada/uma linha telefônica

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
bloquear,
obstruir
From the English "blockade"
vtr,vtr
 (obstruir)bloquear vt
bloquear,
bloquear a
From the English "block"
vtr,vtr + prep
bloquear vt
 Este software de seguridad bloquea cualquier sitio web con contenido adulto.
 Este software de segurança bloqueia qualquer site com conteúdo adulto.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
bloquearFrom the English "lock" vtrtrava sf
 Este dispositivo bloquea el volante para prevenir los robos.
impedir,
bloquear,
obstaculizar
From the English "block"
vtr,vtr,vtr
impedir vt
  bloquear vt
  obstruir vt
 El Presidente pidió a los republicanos que dejasen de impedir el avance de las leyes para mejorar la economía.
 O presidente apelou aos Republicanos para que parassem de impedir o avanço de projetos de lei para alavancar a economia.
taponar,
bloquear
From the English "block"
vtr,vtr
bloquear vt
 El basquetbolista taponó el tiro.
 O jogador de basquete bloqueou o lance.
cerrar el paso a,
cerrar el paso,
bloquear a,
obstruir a,
bloquear,
obstruir
From the English "block"
loc verb,loc verb,vtr + prep,vtr
(persona)impedir vt
 Trató de llegar a su casa, pero los oficiales de policía le cerraron el paso.
 Ele tentou chegar em casa, mas policiais o impediram.
taponar,
bloquear
From the English "block"
vtr
bloquear vt
 En la defensa del baloncesto, el jugador más alto es el encargado de taponar (or: bloquear).
 Na defesa do basquete, o trabalho do jogador alto é bloquear.
bloquearFrom the English "block off" vtrbloquear, obstruir vt
 Bloquearon la calle principal para que la caravana del presidente pudiera pasar de modo seguro.
bloquearFrom the English "block up" vtr (bloquear)colocar obstáculo loc v
 Ele tinha colocado obstáculos à porta para impedir a nossa saída.
bloquearFrom the English "close off" vtrbloquear vt
 La policía bloqueó la carretera debido a un accidente grave.
bloquear,
parar,
eludir
From the English "parry"
vtr,vtr,vtr
(un ataque)aparar vt
  defender-se vp
 Ambos esgrimistas bloquearon ataques durante el campeonato.
bloquear,
no pensar en,
no prestar atención a
From the English "block out"
vtr,loc verb,loc verb
 (figurado)afastar, afugentar vt
 Algunos abusan de las drogas o el alcohol para bloquear sus malos recuerdos.
 Algumas pessoas abusam das drogas ou álcool para afastarem memórias ruins.
bloquear,
correr un tupido velo
From the English "blot out"
vtr,loc verb
 (não pensar em)tentar esquecer expres v
 Trató de bloquear la imagen de su asesinato.
 Ela tentou esquecer a lembrança do assassinato dele.
bloquear,
parar
From the English "deflect"
vtr,vtr
(deportes) (esporte: bloqueio)desviar, bloquear vt
 El boxeador bloqueó con habilidad los golpes de su oponente.
bloquear,
no dejar entrar
From the English "shut out"
vtr,loc verb
 (figurado, mentalmente)bloquear vt
 Lauren intentó bloquear las imágenes en su mente.
 Lauren tentou bloquear as imagens em sua mente.
bloquearFrom the English "stop" vtr (reter)sustar vt
 Le pedí al banco que bloqueara el cheque.
 Pedi ao meu banco para sustar o cheque.
bloquear,
parar
From the English "stop"
vtr,vtr
bloquear vt
 El portero bloqueó el tiro.
 O goleiro bloqueou o chute.
bloquearFrom the English "bar" vtrbarrar vt
 Los vigilantes bloquearon la entrada al banco.
 Os oficiais de segurança barraram a entrada no banco.
bloquear,
tapar
From the English "hide"
vtr,vtr
 (bloquear)encobrir vt
 Baja las persianas para bloquear la luz porque me lastima los ojos.
 Desça as persianas para encobrir o sol porque está irritando meus olhos.
bloquear,
frenar
From the English "check"
vtr,vtr
 (esporte)bloquear vt
 Nunca bloquees a otro jugador de hockey por detrás porque puede causar lesiones en la columna.
 Nunca bloqueie outro jogador de hóquei por trás, pois isso pode causar uma lesão vertebral grave.
bloquearFrom the English "brick" vtrquebrar vt
  partir vt
 Bloqueé mi teléfono cuando intenté instalar esa modificación.
obstruir,
obstruir a,
bloquear,
bloquear a
From the English "obstruct"
vtr,vtr + prep,vtr,vtr + prep
obstruir vt
  bloquear vt
 Las rocas caídas obstruían la ruta.
ocluir,
bloquear
From the English "occlude"
vtr,vtr
 (fechar, tapar)ocluir vt
tapar,
bloquear
From the English "block out"
vtr,vtr
tapar vt
  bloquear vt
 Colgaron cortinas oscuras y gruesas para tapar la luz del sol de afuera.
 Eles penduraram cortinas grossas escuras para bloquear a luz solar.
obstruir,
bloquear,
obstaculizar
From the English "obstruct"
vtr,vtr,vtr
 (figurado)obstruir vt
  impedir, prevenir vt
 La ley no permite que el dinero obstruya la justicia.
borrar,
bloquear,
olvidar
From the English "blank out"
vtr,vtr,vtr
(figurado)dar branco loc v
anestesiar,
bloquear
From the English "anesthetize"
vtr,vtr
 (figurado)anestesiar vt
cerrar,
bloquear
From the English "close"
vtr,vtr
fechar, bloquear vt
 Los obreros cerraron el camino.
 Os trabalhadores fecharam a estrada.
tapar,
bloquear,
excluir,
eliminar,
tachar
From the English "blot out"
vtr,vtr
tapar, vedar, obscurecer vt
 De repente hubo una ráfaga de viento y una nube negra tapó el sol.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'bloqueante' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "bloqueante".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!