Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
sanción [san̟'θjon] ƒ sanção ƒ
sanción [san̟'θjon] ƒ sanção ƒ
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| ratificación, sanciónFrom the English "ratification" nf,nf | ratificação, homologação sf | |
| La ratificación de la última enmienda fue en 1992. | ||
| sanción, multa, penaFrom the English "amercement" nf,nf,nf | multa sf | |
| sanciónFrom the English "forfeit" nf | penalidade sf | |
| sanción, autorización, aprobaciónFrom the English "sanction" nf | sanção sf | |
| castigo, sanciónFrom the English "penalty" nm,nf | (punição por ação) | pena, penalidade sf |
| El castigo por tu crimen son diez años de prisión. | ||
| A pena por seus crimes é dez anos de prisão. | ||
| castigo, sanción, penalización, multaFrom the English "punishment" nm,nf,nf,nf | punição sf | |
| El castigo de Emily por haber salido toda la noche fue estar dos semanas en penitencia. | ||
| A punição de Emily por ficar fora a noite toda foi ficar de castigo por duas semanas. | ||
| demérito, sanciónFrom the English "demerit" nm,nf | (ausência ou perda de mérito) | demérito, desmérito sm |
| penalti, penalidad, sanciónFrom the English "penalty" nm,nf,nf | (BRA) | pênalti sm |
| (POR) | penalidade, penálti sf | |
| (POR) | marcar penálti expres | |
| El referí vio el placaje alto y cobró el penalti. | ||
| O juiz viu falta e marcou um pênalti. | ||
| castigo, amonestación, sanciónFrom the English "detention" nm,nf,nf | detenção sf | |
| Me gané un castigo por hablar durante la clase de química. | ||
| Eu fui para a detenção por conversar durante a aula de química. | ||
| castigo, sanción, correctivo, escarmientoFrom the English "chastisement" nm,nf,nm,nm | (punição) | castigo sm |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'sanción' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: