| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| cogner, heurter, frapperFrom the English "bang" vtr,vtr | colpire⇒, urtare⇒ vtr | |
| dare un colpo a vtr | ||
| picchiare su, picchiare con vi | ||
| La chiassosa aula di tribunale si è zittita quando il giudice ha picchiato col martelletto. | ||
| donner un coup de poing à, cogner, mettre un pain àFrom the English "thump" loc v,vtr,loc v | picchiare⇒, colpire⇒ vtr | |
| dare un pugno a [qlcn] vtr | ||
| S'il s'approche de toi, donne-lui un coup de poing ! | ||
| Se ti si avvicina, dagli un pugno. | ||
| frapper violemment, cognerFrom the English "thump" vtr + adv,vtr | colpire⇒ vtr | |
| dare un colpo a [qlcn], dare una botta a [qlcn] vtr | ||
| Je lui ai accidentellement cogné la tête avec ma pelle. | ||
| Gli ho dato un colpo in testa accidentalmente con la mia vanga. | ||
| cogner, tabasserFrom the English "clobber" vtr,vtr | picchiare⇒ vtr | |
| (picchiare) | colpire⇒ vtr | |
| (figurato: picchiare) | pestare⇒ vtr | |
| (colloquiale) | menare⇒ vtr | |
| Ralphie finalmente ebbe la sua vendetta quando picchiò il bullo della scuola. | ||
| cognerFrom the English "slug"⇒ vtr | colpire⇒ vtr | |
| (informale, non comune) | scazzottare⇒ vtr | |
| Le boxeur a cogné son adversaire. | ||
| Il pugile colpì l'avversario. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| cognerFrom the English "knock"⇒ vi | (automobile) | battere in testa, picchiare in testa vi |
| Tom a fait inspecter sa voiture par un mécanicien parce que le moteur cognait. | ||
| Tom ha portato la sua macchina dal meccanico perché il motore batteva in testa. | ||
| cognerFrom the English "crash" vtr | scontrarsi⇒ v rif | |
| cozzare⇒, urtare⇒ vtr | ||
| sbattere⇒ vtr | ||
| Ils cognèrent leurs têtes. | ||
| Le loro teste si sono scontrate. | ||
| Le loro teste hanno cozzato insieme. | ||
| cogner, frapper, se cogner [qch] (contre [qch])From the English "bash" vtr,v pron | colpire⇒, picchiare⇒ vtr | |
| Sans le faire exprès, le bambin a frappé sa baby-sitter avec son jouet. | ||
| Il bambino colpì involontariamente la baby-sitter con un giocattolo. | ||
| cogner, taperFrom the English "bonk" vtr | ([qqn] d'autre) | colpire [qlcn], urtare [qlcn] vtr |
| Je l'ai tapée sans faire exprès avec mon parapluie. | ||
| Hé ! Tu viens de me taper sur la tête avec cette caisse ! | ||
| Per sbaglio l'ho colpita con il mio ombrello. // Ehi! Mi hai colpito in testa con quella scatola! | ||
| cogner, frapper, mettre un pain à [qqn], flanquer une beigne à [qqn], filer une beigne à [qqn]From the English "sock" vtr,loc v + prép | colpire⇒, picchiare⇒ vtr | |
| Josh a cogné (or: frappé) l'homme qui l'avait insulté à la mâchoire. | ||
| Josh ha colpito sulla mascella l'uomo che l'aveva insultato. | ||
| taper, cognerFrom the English "beat down" vi,vi | (soleil) (sole) | picchiare⇒ vi |
| Le soleil nous tapait dans le dos. | ||
| Il sole batteva sulle nostre schiene. | ||
| frapper, cognerFrom the English "bean" vtr,vtr | colpire in testa vtr | |
| Lors du match de base-ball, le coup de Derek a frappé Jérémy en plein dans la tête. | ||
| Alla partita di baseball Derek ha colpito Jeremy in testa. | ||
| heurter, cogner, se cogner [qch]From the English "bump" vtr,vtr,v pron | urtare⇒, colpire⇒ vtr | |
| Polly a malencontreusement heurté l'épaule de sa sœur. | ||
| Polly ha colpito per sbaglio la spalla di sua sorella. | ||
| puer, empester, fouetter, schlinguer, cocotter, cognerFrom the English "stink" vi,vi,vi | puzzare⇒ vi | |
| Tu pues des pieds ! Va les laver. | ||
| Ti puzzano i piedi! Vai a lavarteli. | ||
| frapper, cognerFrom the English "whop" vtr | bastonare⇒ vtr | |
| (informale) | dare una legnata a [qlcn] vtr | |
| heurter, cogner, se cogner [qch]From the English "knock" vtr,v pron | urtare contro, sbattere contro vi | |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. L'insegna dondolante urtò contro la testa di Dan. | ||
| donner un coup de poing à, cogner, mettre une droite àFrom the English "punch" loc v + prép,vtr,loc v + prép | colpire con un pugno, prendere a pugni vtr | |
| (colloquiale) | prendere a cazzotti vtr | |
| Il m'a donné un coup de poing dans les dents ! | ||
| Fuori di sé dalla rabbia Ben ha preso a pugni Harry. | ||
| frapper, cognerFrom the English "whomp" vtr | (colpo) | botto nm |
| fétide, nauséabond, to smell funky : puer, to smell funky : fouetter, to smell funky : schlinguer, cocotter, cognerFrom the English "funky" adj,vi,adj,adj | (assez soutenu : odeur) | puzzolente agg |
| Après avoir passé deux semaines au frigo, la pizza dégageait une odeur quelque peu fétide. | ||
| La pizza era rimasta in frigo per due settimana ed era un po' puzzolente. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |