WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
cogner,
heurter,
frapper
From the English "bang"
vtr,vtr
colpire, urtare vtr
  dare un colpo a vtr
  picchiare su, picchiare con vi
 La chiassosa aula di tribunale si è zittita quando il giudice ha picchiato col martelletto.
donner un coup de poing à,
cogner,
mettre un pain à
From the English "thump"
loc v,vtr,loc v
picchiare, colpire vtr
  dare un pugno a [qlcn] vtr
 S'il s'approche de toi, donne-lui un coup de poing !
 Se ti si avvicina, dagli un pugno.
frapper violemment,
cogner
From the English "thump"
vtr + adv,vtr
colpire vtr
  dare un colpo a [qlcn], dare una botta a [qlcn] vtr
 Je lui ai accidentellement cogné la tête avec ma pelle.
 Gli ho dato un colpo in testa accidentalmente con la mia vanga.
cogner,
tabasser
From the English "clobber"
vtr,vtr
picchiare vtr
 (picchiare)colpire vtr
 (figurato: picchiare)pestare vtr
 (colloquiale)menare vtr
 Ralphie finalmente ebbe la sua vendetta quando picchiò il bullo della scuola.
cognerFrom the English "slug" vtrcolpire vtr
 (informale, non comune)scazzottare vtr
 Le boxeur a cogné son adversaire.
 Il pugile colpì l'avversario.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisItalien
cognerFrom the English "knock" vi (automobile)battere in testa, picchiare in testa vi
 Tom a fait inspecter sa voiture par un mécanicien parce que le moteur cognait.
 Tom ha portato la sua macchina dal meccanico perché il motore batteva in testa.
cognerFrom the English "crash" vtrscontrarsi v rif
  cozzare, urtare vtr
  sbattere vtr
 Ils cognèrent leurs têtes.
 Le loro teste si sono scontrate.
 Le loro teste hanno cozzato insieme.
cogner,
frapper,
se cogner [qch] (contre [qch])
From the English "bash"
vtr,v pron
colpire, picchiare vtr
 Sans le faire exprès, le bambin a frappé sa baby-sitter avec son jouet.
 Il bambino colpì involontariamente la baby-sitter con un giocattolo.
cogner,
taper
From the English "bonk"
vtr
([qqn] d'autre)colpire [qlcn], urtare [qlcn] vtr
 Je l'ai tapée sans faire exprès avec mon parapluie.
 Hé ! Tu viens de me taper sur la tête avec cette caisse !
 Per sbaglio l'ho colpita con il mio ombrello. // Ehi! Mi hai colpito in testa con quella scatola!
cogner,
frapper,
mettre un pain à [qqn],
flanquer une beigne à [qqn],
filer une beigne à [qqn]
From the English "sock"
vtr,loc v + prép
colpire, picchiare vtr
 Josh a cogné (or: frappé) l'homme qui l'avait insulté à la mâchoire.
 Josh ha colpito sulla mascella l'uomo che l'aveva insultato.
taper,
cogner
From the English "beat down"
vi,vi
(soleil) (sole)picchiare vi
 Le soleil nous tapait dans le dos.
 Il sole batteva sulle nostre schiene.
frapper,
cogner
From the English "bean"
vtr,vtr
colpire in testa vtr
 Lors du match de base-ball, le coup de Derek a frappé Jérémy en plein dans la tête.
 Alla partita di baseball Derek ha colpito Jeremy in testa.
heurter,
cogner,
se cogner [qch]
From the English "bump"
vtr,vtr,v pron
urtare, colpire vtr
 Polly a malencontreusement heurté l'épaule de sa sœur.
 Polly ha colpito per sbaglio la spalla di sua sorella.
puer,
empester,
fouetter,
schlinguer,
cocotter,
cogner
From the English "stink"
vi,vi,vi
puzzare vi
 Tu pues des pieds ! Va les laver.
 Ti puzzano i piedi! Vai a lavarteli.
frapper,
cogner
From the English "whop"
vtr
bastonare vtr
 (informale)dare una legnata a [qlcn] vtr
heurter,
cogner,
se cogner [qch]
From the English "knock"
vtr,v pron
urtare contro, sbattere contro vi
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. L'insegna dondolante urtò contro la testa di Dan.
donner un coup de poing à,
cogner,
mettre une droite à
From the English "punch"
loc v + prép,vtr,loc v + prép
colpire con un pugno, prendere a pugni vtr
 (colloquiale)prendere a cazzotti vtr
 Il m'a donné un coup de poing dans les dents !
 Fuori di sé dalla rabbia Ben ha preso a pugni Harry.
frapper,
cogner
From the English "whomp"
vtr
 (colpo)botto nm
fétide,
nauséabond,
to smell funky : puer,
to smell funky : fouetter,
to smell funky : schlinguer,
cocotter,
cogner
From the English "funky"
adj,vi,adj,adj
(assez soutenu : odeur)puzzolente agg
 Après avoir passé deux semaines au frigo, la pizza dégageait une odeur quelque peu fétide.
 La pizza era rimasta in frigo per due settimana ed era un po' puzzolente.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "cognat" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'cognat'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!