• WordReference
  • WR Reverse (65)

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
Sinn Nm(Sinnesorgan)sense n
 einen sechsten Sinn haben
 to have a sixth sense
Sinn Nm(Ziel, Zweck)sense, meaning n
 Wer hat noch nicht über den Sinn des Lebens nachgedacht?
 Who has not thought about the meaning (or sense) of life?
Sinn Nm(Nutzen, Vorteil)sense n
 Bei dem Regenwetter macht es keinen Sinn, die nasse Wäsche zum trocknen aufzuhängen.
 It does not make any sense to hang out the wet clothes in this rainy weather.
Sinn Nm(Feingefühl, Verständnis)understanding n
 Wenn Herr Schmidt von einem langen Arbeitstag nach Hause kommt, hat er keinen Sinn für die albernen Probleme seiner Frau.
 When Mr. Smith comes home after a long day at work, he has little understanding for the silly problems of his wife.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Zusammengesetzte Wörter:
Sinn | …sinn
DeutschEnglisch
in den Sinn kommen Rdw(Idee haben)think of [sth] v expr
  cross your mind v expr
 Mir ist da eine Idee in den Sinn gekommen.
 An idea just crossed my mind.
keinen Sinn ergeben Rdw(sich nicht erklären) (not explained)not make any sense v expr
  make no sense v expr
keinen Sinn ergeben Rdw(nicht sinnvoll sein) (ridiculous)not make any sense v expr
  make no sense v expr
keinen Sinn machen Rdwugs (sich nicht erklären)make no sense v expr
keinen Sinn machen Rdwugs (nicht sinnvoll sein) (ridiculous, figurative)be out of your mind v expr
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
Sinn m; -(e)s, -e
  • 1. (Wahrnehmungssinn) sense;
    Sinne (sexuelle Begierde) desires;
    (Bewusstsein) senses, consciousness sg;
    im Rausch oder Taumel der Sinne in a sensual frenzy;
    die fünf Sinne the five senses;
    seine fünf Sinne beisammenhaben have one’s wits about one;
    bist du von Sinnen? have you taken leave of your senses?, are you out of your mind?

  • 2. (Denken, Gemüt) mind;
    im Sinn haben have in mind;
    etwas im Sinn behalten keep (oder bear) sth in mind;
    es kam mir in den Sinn it occurred to me;
    es will mir nicht aus dem Sinn I can’t get it out of my mind;
    das will mir nicht in den Sinn I just can’t understand it;
    aus den Augen, aus dem Sinn out of sight, out of mind

  • 3. (Verständnis, Empfänglichkeit) sense (für of), feeling (for);
    mit jemandem eines Sinnes sein be of one mind with sb, see eye to eye with sb;
    Sinn haben für (be able to) appreciate;
    dafür habe ich keinen Sinn it doesn’t mean anything to me (do anything for me umg),
    it’s not really my thing (Br auch my cup of tea) umg;
    Sinn für Musik an ear for music;
    nur Sinn für Geld haben only be interested in money;
    Sinn für das Schöne an eye for beauty, a sense of beauty;
    Sinn für das Ästhetische an (a)esthetic sense, (a)esthetic sensitivity;
    Sinn für Humor haben have a sense of humo(u)r;
    das ist so recht nach seinem Sinn that’s exactly what he likes;
    mir steht der Sinn nicht danach I don’t feel like it;
    ganz in meinem Sinn (ist mir recht) that suits me fine;
    (hätte ich auch gemacht) just as I would have done;
    in diesem Sinne with this in mind, in this spirit;
    beim Abschied: on this note;
    das ist nicht im Sinne des Erfinders umg that wasn’t the object of the exercise, that’s not really what was intended

  • 4. (Bedeutung) sense, meaning; (Grundgedanke, eigentlicher Sinn) (basic) idea;
    der Sinn des Lebens the meaning of life;
    im wahrsten Sinne des Wortes in the true sense of the word,
    (buchstäblich) literally;
    im engeren/weiteren Sinn(e) in the narrower/wider sense;
    das gibt keinen Sinn that doesn’t make sense;
    ich kann keinen Sinn darin sehen zu (+inf) I don’t see the point of (oder in) (+ger)

  • 5. (Zweck) purpose;
    Sinn und Zweck the (whole) object oder purpose;
    ohne Sinn und Verstand without rhyme or reason;
    im Sinne des Gesetzes etc:
    for the purposes of, as defined by;
    das hat keinen Sinn (ist zwecklos) it’s no use;
    was hat es für einen Sinn zu (+inf) what’s the point of (oder in) (+ger);
    das ist der Sinn der Sache that’s the whole point;
    schlagen I 5, schwinden
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
…sinn m im subst
  • 1. (Wahrnehmung):
    Gesichtssinn (sense of) sight

  • 2. (Beziehung):
    Gerechtigkeitssinn sense of justice;
    Kunstsinn appreciation of (oder feeling for) art

  • 3. (Bedeutung):
    Nebensinn secondary meaning
'Sinn' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "Sinn" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'Sinn' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!