• WordReference
  • WR Reverse (51)
'ausmachen' ist verlinkt mit ''ausmachen''. Sie finden den Querverweis in einer oder mehrerer der Zeilen unten.'ausmachen' is cross-referenced with ''ausmachen''. It is in one or more of the lines below.
Auf dieser Seite: ausmachen, ausgemacht

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
[etw] ausmachen Vt, sepaumgangssprachlich ([etw] ausschalten)switch [sth] off, turn [sth] off vtr phrasal sep
 das Licht ausmachen
 to swith (or: turn) the light off
[etw] ausmachen Vt, sepaumgangssprachlich ([etw] abmachen: vereinbaren)settle vtr
  deal with [sth] vi + prep
 Wir werden den Streit unter uns ausmachen.
 We will settle our differences between us.
[etw] ausmachen Vt, sepa([etw] darstellen: charakteristisch sein)characterize vtr
 Ihre fröhliche Art machte Susannes Charakter aus.
 Susanne is characterized by her cheerful manner.
[etw] ausmachen Vt, sepafachspezifisch (durch Beobachten erkennen)make out v expr
 Der Kapitän konnte trotz des Nebels die Küste ausmachen.
 The captain could make out the coast despite the fog.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
[etw] ausmachen Partv tr, sepa(abschalten)turn [sth] off vtr phrasal sep
 Sandra hatte den Herd nicht ausgemacht.
 Sandra didn't turn off the oven.
[etw] ausmachen Partv tr, sepa([etw] vereinbaren)agree to vi + prep
 Thomas und Tim hatten ausgemacht, sich am Abend zu treffen.
 Thomas and Tim agreed to meet in the evening.
ausmachen Partv i, sepaumgangssprachlich (stören)bother vtr
  annoy vtr
  disturb vtr
 Leonies Schnupfen machte mir nichts aus.
 Leonie's cold didn't bother me.
[etw] ausmachen Partv tr, sepaformell (entdecken) (see)make out vtr + prep
 Der Professor hat einen Fehler in der Definition ausgemacht.
 The professor made out a mistake in the definition.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Zusammengesetzte Wörter:
ausmachen | ausgemacht
DeutschEnglisch
durchschnittlich ausmachen Adj + Vi(Betrag: im Durchschnitt)cost an average price v expr
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
ausmachen v/t (trennb, hat -ge-)
  • 1. (Feuer, Licht etc) put out; (Zigarette) auch stub out; (Gas, Radio etc) turn off, switch off
  • 2. (sichten, ermitteln) make out; (orten) locate; (feststellen) find out, determine;
    auf diese Entfernung ist das schwer auszumachen it’s hard to tell from this distance

  • 3. (vereinbaren) arrange (mit with);
    einen Termin ausmachen arrange (oder fix) a time (oder date oder time and date);
    (Arzttermin) make an appointment (bei with);
    der Termin ist fest ausgemacht the date’s definite (oder firmly fixed);
    zur ausgemachten Stunde at the agreed time

  • 4. (Streit, Sache) settle;
    das müsst ihr unter euch ausmachen you’ll have to sort (oder fight) it out between yourselves;
    mach das mit dir selbst aus settle it with your own conscience, let your conscience be your guide;
    ausgemacht II 1
  • 5. (darstellen) (Teil, Wesen) make up, constitute;
    was macht den wahren Künstler aus? what goes to make a great artist?;
    das macht den Reiz an der Sache aus that’s what makes it so attractive

  • 6. (betragen) come (oder add up) to;
    was macht das in Euro aus? what is that in Euros?, what would that come to in Euros?;
    der Unterschied macht 2 Stunden etc aus there’s 2 hours’ etc difference

  • 7. (ins Gewicht fallen):
    es macht viel aus it makes a big difference, it matters a lot (oder a great deal);
    das macht nichts aus it doesn’t matter, it doesn’t make any difference

  • 8. (stören) matter (+dat to);
    macht es Ihnen etwas aus, wenn ich Klavier spiele? do you mind if I play the piano?, would you mind if I played the piano?;
    macht es dir was aus, dass ich später komme? do you mind my (oder me) coming late?;
    das macht mir nichts aus I don’t mind;
    (ist mir gleichgültig) I don’t care; I’m easy umg;
    die Kälte macht ihm nichts aus the cold doesn’t bother him;
    ausgemacht II, III
'ausmachen' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "ausmachen" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'ausmachen' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!