• WordReference
  • WR Reverse (23)

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
[etw]/jmdn loslassen Vt, sepa(nicht festhalten)let [sth] go, let [sth] loose vtr phrasal sep
 den Luftballon loslassen
 to let the balloon go (or: loose)
[etw] loslassen Vt, sepaübertragen, ugs (auf jdn hetzen) (hostile to a person)let [sth] out on someone v expr
 den Hund auf den Nachbar loslassen
 to let the dog out on the neighbor
jmdn loslassen Vt, sepaübertragen (nicht aus dem Kopf gehen) (figurative)let go of [sth] vtr phrasal sep
 Der Gedanke lässt mich nicht los.
 I cannot let go of this thought.
[etw] loslassen Vt, sepaübertragen, ugs (etwas sagen)say vtr
 einen dummen Spruch loslassen
 to say something stupid
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
loslassen v/t (irr, trennb, hat -ge-)
  • 1. let go (auch freilassen);
    lass mich los! let go!;
    nicht loslassen! hold tight!, hang on!;
    der Gedanke lässt mich nicht los I can’t get it out of my mind

  • 2.
    den Hund / jemanden auf jemanden loslassen set the dog on / let sb loose on sb;
    jemanden auf die Menschheit loslassen umg let sb loose on an unsuspecting world

  • 3. umg (einen Brief etc) send off; (Bemerkung) come out with; (einen Witz) crack
  • 4. vulg:
    einen loslassen let off
'loslassen' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "loslassen" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'loslassen' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!