- suceso m, caso m
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| Vorfall, Angelegenheit, EreignisFrom the English "incident" Nm,Nf,Nn | incidente nm | |
| Gestern Abend gab es einen Vorfall in der Bar und die Polizei musste eingreifen. | ||
| Hubo un incidente en el bar anoche, y la policía tuvo que intervenir. | ||
| Vorfall, Vorkommnis, ZwischenfallFrom the English "occurrence" Nm,Nn,Nm | caso nm | |
| incidente nm | ||
| Es gab einen Vorfall des schlechten Verhaltens, allgemein ist Peters Zeugnis jedoch gut. | ||
| Hubo un caso de mal comportamiento, pero en general los boletines de Peter son buenos. | ||
| Vorfall, Vorkommnis, GeschehnisFrom the English "incidence" Nm,Nn,Nn | incidencia nf | |
| caso nm | ||
| episodio nm | ||
| Los periódicos están reportando otra incidencia de corrupción en el ayuntamiento. | ||
| Ereignis, Geschehnis, VorfallFrom the English "goings-on" Nn,Nn,Nm | sucesos nmpl | |
| eventos nmpl | ||
| cosas nfpl | ||
| Los vecinos reportaron sucesos extraños en la casa. | ||
| Ereignis, VorfallFrom the English "event" Nn,Nm | suceso nm | |
| acontecimiento nm | ||
| Kürzliche Weltereignisse waren durchaus besorgniserregend. | ||
| Los sucesos mundiales recientes han sido muy preocupantes. | ||
| Fall, VorfallFrom the English "episode" Nm,Nm | episodio nm | |
| incidente nm | ||
| Hubo episodios de violencia el año pasado en este pueblo generalmente tranquilo. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| Episode, Ereignis, VorfallFrom the English "bout" Nf,Nn,Nm | episodio nm | |
| período, periodo nm | ||
| El último episodio de alcoholismo de Ernie causó muchos problemas a su familia. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
'Vorfall' auch in diesen Einträgen gefunden: