rilancio

 [riˈlantʃo]


Forme flesse di 'rilancio' (nm): pl: rilanci
Dal verbo rilanciare: (⇒ coniugare)
rilancio è:
1° persona singolare dell'indicativo presente
rilanciò è:
3° persona singolare dell'indicativo passato remoto

WordReference.com - Dizionario della Lingua Italiana © 2012 Le Monnier:
rilancio ‹ri·làn·cio› s.m. (pl. -ci)
  1. Lancio in direzione opposta: con un maldestro r. spedì il pallone in fallo laterale.
  2. fig. Riproposta: r. pubblicitario di un prodotto
    fig. Conferimento di un nuovo prestigio: il r. economico del sud.
  3. fig. Nel poker, aumento della somma puntata in precedenza
    anal. Nelle aste pubbliche, offerta maggiore.

WordReference.com - Dizionario della Lingua Italiana © 2012 Le Monnier:
rilanciare ‹ri·lan·cià·re› v.tr. (rilàncio, rilànci, ecc.)
  1. Lanciare in risposta: rilanciò la palla all’avversario.
  2. Tornare a lanciare: r. il disco.
  3. estens. Far accelerare di nuovo: r. l’auto sul rettilineo.
  4. fig. Riportare all’attualità: r. una moda.
  5. fig. (assol.). Nel gioco del poker, fare un rilancio: ho rilanciato di venti euro
    anal. Nelle aste pubbliche, fare un’offerta maggiore: r. un’offerta nessuno rilancia?
    Formulare controproposte: i sindacati rilanciano nella trattativa sul lavoro interinale.
  6. rilanciarsi v.rifl. ~ Gettarsi di nuovo: ho paura di rilanciarmi col paracadute
    Scagliarsi: le truppe si rilanciarono all’attacco.

'rilancio' si trova anche in questi elementi:

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'rilancio':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!