stato

 [ˈstato]


Forme flesse di 'stato' (nm): pl: stati
Dal verbo essere: (⇒ coniugare)
stato è:
participio passato
--------------
Dal verbo stare: (⇒ coniugare)
stato è:
participio passato

WordReference.com - Dizionario della Lingua Italiana © 2012 Le Monnier:
stato ‹stà·to› s.m.
  1. Condizione: s. di conservazione oggetto in cattivo s.
    (FIS/CHIM). Condizione individuata da un certo numero di parametri: s. liquido.
  2. Situazione: s. fallimentare; in s. di arresto s. d’emergenza
    (MED). Condizione fisiologica o patologica: s. di gravidanza s. febbrile s. settico
    Disposizione psichica: s. d’animo
    S. della popolazione, la consistenza della popolazione presente e residente in un territorio in un’unità di tempo
    S. di coscienza, contenuto stabile della psiche.
  3. (RELIG). Assetto spirituale dell’individuo: s. d’innocenza
    S. di grazia, la condizione dell’anima esente dal peccato mortale (fig., condizione di part. disposizione o ispirazione).
  4. (BUROCR). Posizione di un individuo: s. di famiglia s. civile
    concr. Il documento attestante tale posizione: richiedere lo s. di famiglia.
  5. Ceto sociale
    (STOR). Primo, secondo, terzo s., rispettivamente nobiltà, clero, borghesia
    (STOR). S. generali, l’assemblea dei rappresentanti dei tre stati
    (MIL). S. maggiore, corpo di ufficiali al vertice delle grandi unità (fig., il seguito che circonda abitualmente un personaggio importante).
  6. (DIR/POL). L’organizzazione della società civile: i diversi concetti dello s. s. assolutistico s. laico
    S. di diritto, regolato da una costituzione che prevede una pluralità di organi dotati di competenze distinte
    S. totalitario, in cui il potere è detenuto da un partito unico
    S. teocratico, in cui il potere è detenuto dalla suprema autorità religiosa
    S. assistenziale, in cui l’azione di governo in campo economico è concentrata a sanare situazioni contingenti o settoriali.
  7. concr. Unità territoriale costituita in organismo politico sovrano: Stati Uniti d’America
    La struttura politica di un paese: il capo dello s. impiegati dello s.
    Colpo di s., vedi colpo
    Esami di s., controllati dallo stato e aventi valore ufficiale per la concessione di diplomi e abilitazioni
    Affare di s., concernente lo stato come ente politico-giuridico (fig., fatto cui si attribuisce una importanza sproporzionata)
    Ragion di s., l’interesse dello stato
    Di s., ufficiale e solenne: visita di s. funerali di s.
  8. Posizione ferma: complemento di s. in luogo.

WordReference.com - Dizionario della Lingua Italiana © 2012 Le Monnier:
stare ‹stà·re› v.intr. (ind. pres. sto, stài, sta, stiàmo, stàte, stànno; pass. rem. stètti, stésti, stètte, stémmo, stéste, stèttero; fut. starò, ecc.; cong. pres. stìa, stìa, stìa, stiàmo, stiàte, stìano; imperf. stéssi, ecc.; cond. starèi, ecc.; imp. stài o sta’ o sta, stàte; p.pass. stàto; aus. essere)
  1. Rimanere: sono stato a casa tutto il giorno sono stato a lavorare tutta la sera
    Lasciar s., non toccare, non infastidire o non coinvolgere in una situazione spiacevole: lascia s. tuo fratello (fig., rinunciare: lascia s. i complimenti fam., riconoscere l’eccellenza di qcn. in un’attività: come compositore bisogna lasciarlo s.).
  2. Trovarsi: preferisci s. al sole o all’ombra? s. al chiuso sta’ vicino a tua madre quando cammini
    S. a galla, galleggiare
    S. al proprio posto, non intromettersi
    S. accanto (o vicino) a qcn., aiutarlo in un momento difficile
    S. addosso, fare pressioni
    S. al fianco di qcn., sostenerlo
    S. dietro, fare la corte o premere per ottenere qcs.: le sta dietro da mesi sono giorni che sto dietro a mio padre per avere 100 euro anche, badare: puoi s. dietro ai ragazzi in mia assenza?
    S. su, reggersi in posizione verticale; fig., rimanere sveglio: sono stato su a leggere fino alle tre di notte anche, non abbattersi, non avvilirsi: cerca di s. su.
  3. Avere una certa collocazione: le forbici stanno nel primo cassetto il comune sta in fondo alla via
    Abitare: mia madre sta a Genova sta in Piazza Santa Croce al numero 4.
  4. Assumere una posizione o un contegno: s. sdraiato s. a bocca aperta s. in piedi s. sull’attenti s. con le mani in tasca s. in silenzio
    Sentirsi: stai comodo su quella sedia? s. in tensione s. bene
    Avere una data condizione economica: è una famiglia che sta molto bene
    S. a guardare, non intervenire
    S. a vedere, aspettare
    S. in piedi, essere logico e coerente
    S. a cuore, essere caro
    S. in guardia, mantenere un atteggiamento vigile
    S. in pensiero, essere preoccupato
    S. sulle proprie, essere una persona riservata
    S. bene, andare bene: non sta bene parlare in questo modo ti sta bene di uscire più tardi? o anche, meritare: ti sta bene, così impari ad essere puntuale!
    S. con il cuore in gola (o con il fiato sospeso o sulle spine), angosciarsi.
  5. Svolgere una mansione professionale: s. alla cassa prima stavo in filiale, ora sto alla sede centrale.
  6. Passare del tempo insieme a qcn.: quando sto con te le ore volano
    pop. Avere una relazione sentimentale: mio figlio sta insieme a una ragazza di Napoli
    Avere un rapporto sessuale: non sono mai stato con una prostituta.
  7. (anche nella forma starci). Riuscire a entrare: uno stadio in cui (ci) stanno centomila persone non sto più nella gonna in questi pantaloni ci sto due volte
    fig. Essere indicato: il vino rosso sta benissimo con la carne rossa qui ci starebbe bene una virgola
    (MAT). Di un numero, essere contenuto in un altro: il due nel dieci (ci) sta cinque volte
    Di un numero, essere in un rapporto di proporzione con un altro: due sta a quattro come cinque sta a dieci
    Non s. (più) nella pelle (o nei propri panni o in sé), essere in preda a una forte emozione.
  8. Schierarsi: sto con il movimento pacifista sto per questa soluzione
    Fare il tifo: io sto per la Juventus
    Starci, essere d’accordo (pop., essere disponibile a una relazione sessuale: ci sta con tutti).
  9. Attenersi: s. ai patti stando alle apparenze, sembrerebbe una persona simpatica
    S. al gioco, lasciarsi coinvolgere in una situazione
    S. allo scherzo, accettare uno scherzo senza offendersi.
  10. Consistere: il pregio del libro sta nell’originalità della trama
    Tutto sta..., la cosa essenziale è...
  11. Spettare: ora sta a lui decidere.
  12. Essere: di’ le cose come stanno
    Risultare: non mi sta simpatico
    Ci può s. (o può starci), è una cosa che può verificarsi
    Sta di fatto (o fatto sta), è appurato
    S. sull’anima (o sulle scatole), essere insopportabile
    S. sullo stomaco, essere indigesto (fig., essere sgradito).
  13. fam. Costare: a quanto stanno le mele?
    (FIN). Di titolo in Borsa, avere una data quotazione: a quanto stanno le azioni?
  14. non com. Attendere prima di fare qcs.: stette un poco prima di rispondere.
  15. Conferire un determinato aspetto: la cravatta non mi sta bene
    Calzare: ti stanno le scarpe?
  16. Avere in una data quantità: a vino stiamo bene.
  17. In alcuni giochi di carte, essere servito: io sto.
  18. lett. Rimanere immobile.
  19. Essere sul punto di: sta per piovere stavo per uscire quando suonò il campanello
    Svolgere un’azione per un tempo prolungato: sono stato ad ascoltarlo per tutta la serata
    Svolgere un’azione, sottolineando il suo aspetto progressivo: non vuole essere disturbato quando sta lavorando.
  20. Come intr. pron., nella forma starsene, rimanere: stattene in camera tua ti conviene startene tranquillo.

WordReference.com - Dizionario della Lingua Italiana © 2012 Le Monnier:
essere1 ‹ès·se·re› v.intr. (ind. pres. sóno, sèi, è, siamo, siète, sóno; imperf. èro, èri, èra, eravamo, eravate, èrano; pass. rem. fui, fósti, fu, fummo, fóste, fùrono; fut. sarò, sarai, sarà, sarémo, saréte, saranno; cong. pres. sia, ..., siamo, siate, sìano; imperf. fóssi, ecc.; cond. sarèi, ecc.; imp. sii, siate; p.pres., raro, essènte; p.pass. stato; gerundio essèndo; i tempi comp. si coniugano con l’aus. essere: sono stato, ecc.)
  1. Esistere come pura essenza, al di là di determinazioni di tempo, spazio, modo: Dio è penso, dunque sono
    Capitare, accadere a qcn.: cosa sarà dei prigionieri?
    Trovarsi in una fase della propria vita: mia moglie è al quarto mese di gravidanza
    Avere come età: Paola è sulla cinquantina
    Sarà, espressione d’incertezza, di dubbio sull’esistenza o sulla realtà di qcs.
    Può e., non può e., è possibile, non è possibile
    Così sia, espressione di consenso, accettazione o rassegnazione
    E sia, sia pure, per esprimere concessione
    Quel che è stato è stato, come invito a non pensare più a ciò che è accaduto
    Sarà quel che sarà, per esprimere accettazione del futuro o speranza nel futuro.
  2. Nella forma esserci, avere realtà effettiva, esistere in un luogo e tempo determinati: ci sono molti tipi di automobili c’era una volta un re secondo te c’è una soluzione?
    Risultare presente, visibile, individuabile: c’è un gruppetto di persone laggiù
    Risultare disponibile, reperibile: non ci sono più riserve di cibo
    Di fatti, eventi, fenomeni, ecc., svolgersi, avere luogo: a che ora c’è la lezione?
  3. Avere come caratteristica o qualità intrinseca: il cielo è blu i miei amici sono francesi l’esame è molto difficile
    Non e. da meno, non essere inferiore
    E. solito, avere l’abitudine
    E. tutto qcn., assomigliargli: è tutto sua madre
    E. il caso, convenire, essere opportuno.
  4. Avere una determinata identità o natura: io sono Paolo cos’è quel liquido?
    Svolgere come professione: io sono commercialista
    Trovarsi in una certa posizione del corpo: e. in piedi, in ginocchio.
  5. Avere come misure, misurare: la cucina è 3 m per 2
    Pesare: mio marito è almeno 100 chili
    Essere alto: quel ragazzo è quasi 2 m
    Risultare in termini di quantità: siamo in molti, in pochi
    Risultare come posizione in una graduatoria: è il secondo in classifica
    Far parte di una categoria: le anatre sono uccelli.
  6. Trovarsi, stare in un luogo: mio fratello è da te? il Colosseo è a Roma
    Figurare, comparire: purtroppo non sei tra i promossi
    Presentarsi in un determinato modo: e. in buono, in cattivo stato
    E. via, essersi allontanato da un luogo: è via dal paese da più di 10 anni.
  7. Trovarsi in una determinata situazione o condizione: e. nei guai, in pericolo e. in viaggio e. al sicuro il lavoro è a buon punto
    Trovarsi in un determinato stato d’animo: e. in collera e. in ansia
    E. a secco, non avere più risorse, spec. economiche
    E. dell’avviso, ritenere, credere: sono dell’avviso che sia meglio partire
    E. di fretta, avere fretta
    E. di ritorno, tornare
    E. in errore, sbagliare, commettere un errore
    E. in sé, avere pieno possesso delle proprie facoltà
    E. fuori di sé, non riuscire a controllarsi, spec. per la rabbia.
  8. Nella forma esserci, raggiungere uno scopo, riuscire in qualche cosa: ci sono quasi coraggio che ci sei
    Avere luogo, intercorrere: non c’è nulla tra noi tra me e mia sorella ci sono 2 anni di differenza dalla mia casa al centro ci saranno 10 km.
  9. Con uso impers., verificarsi, attuarsi: è sera è buio è l’una di notte
    Di un periodo temporale, trascorrere, passare: è mezz’ora che ti aspetto
    In funzione enfatica e rafforzativa: era con te che volevo parlare
    Compiere, fare una determinata azione: è stato mio fratello a parlarmi di te
    Com’è che, per quale motivo, perché: com’è che te ne sei andato?
    Quand’è che, quando: quand’è che venite a trovarci?
  10. Appartenere a qcn.: la macchina è di mia sorella è tuo quel libro?
    Provenire, derivare: questa verdura è del nostro orto
    Ricevere i natali, avere origine, essere nato: sono del Piemonte è di Roma
    Avere residenza: sono di Napoli, anche se sono nato a Torino
    Far parte di un gruppo: è dell’associazione contro il fumo
    E. del mestiere, avere una lunga pratica di una determinata professione
    E. della partita, partecipare insieme ad altri a un’iniziativa, un’impresa, ecc.
  11. Essere formato da un certo materiale: questa sedia è di legno
    Essere costituito da varie parti: la mia casa è di 5 stanze.
  12. Risultare, portare come effetto: e. di aiuto, di conforto a qcn.
    Dover assolvere un incarico: stanotte sono di guardia.
  13. Trovarsi in compagnia di qcn., stare insieme a qcn.: ero con Paolo quando abbiamo avuto l’incidente
    Aiutare, sostenere, stare vicino: dobbiamo e. con lui in questo frangente.
  14. Bisognare, dovere: questa maglietta è da stirare
    Convenirsi, addirsi: non è da te parlare in questo modo
    Esistere come possibilità: forse c’è da guadagnare qualcosa.
  15. Essere destinato o rivolto: questo regalo è per te
    Essere adatto, idoneo: non è un lavoro per te
    Essere favorevole: noi siamo per il rispetto dell’ambiente
    Parteggiare, tifare: io sono per la Juve
    Bastare, essere sufficiente: la pasta è solo per due persone.
  16. Usato come ausiliare nei tempi semplici e composti del passivo dei verbi transitivi e nei tempi composti della maggior parte dei verbi intr., dei verbi rifl., intr. pron., rifl. recipr. e tr. pron., nonché delle costruzioni col si impers.

essere2 ‹ès·se·re› s.m.
  1. (FILOS). Sostanza ideale, universale (l’essere supremo), o particolare a ogni vivente perché ricevuta da natura e maturata attraverso l’esperienza (il problema dell’e.; raggiungere la pienezza dell’e.).
  2. Condizione o stato in rapporto a qualità o condizioni intrinseche: conoscere qcn. nel suo vero e.
  3. Individuo in quanto partecipe della realtà e della vita: gli e. viventi
    spreg. Persona: un e. spregevole.

'stato' si trova anche in questi elementi:

🗣️Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'stato':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!