|
|
| Hlavní překlady | WordReference English-Czech Dictionary © 2026: | gloss n | (shiny surface) | lesk m | | | The new car was finished with a shiny gloss. | | the gloss of [sth] n | figurative (superficial appeal, glamor) (přeneseně: sláva známého člověka) | lesk m | | | (přeneseně: sláva známého člověka) | pozlátko s | | | Beneath the gloss of the actor's Hollywood lifestyle lay a troubled personal life. |
| Další překlady | WordReference English-Czech Dictionary © 2026: | gloss n | (glossary) | glosář m | | | | slovník pojmů m + m mn | | | The law textbook's gloss was almost as long as the book. | | gloss n | (of word) | glosa ž | | | The new science textbook introduced every new term with a gloss in the margin. | | gloss n | (glossy paint) | lesklý lak příd + m | | | | lesklá barva příd + ž | | | Paul gave the garden shed two coats of magnolia gloss. | | gloss n as adj | (surface, paint: shiny) (nátěr) | lesklý příd | | | The furniture's gloss finish made it look shiny. | | gloss [sth]⇒ vtr | (lips) (rty leskem) | natřít dok | | | Kate glossed her lips for her date. | | gloss [sth] vtr | (coat with [sth] shiny) | nalesklo natřít přísl + dok | | | Ben glossed the wood with a reflective coating. | | gloss [sth] vtr | (define, annotate) | dělat si poznámky ned + ž mn | | | | opatřovat poznámkami ned + ž mn | | | The student glossed all the important terms at the top of the paper. |
| Frázová slovesa | WordReference English-Czech Dictionary © 2026: | gloss over [sth] vtr phrasal insep | figurative (deal with superficially) (téma apod.) | odbýt dok | | | (přen.: nezabývat se něčím do hloubky) | přejít, přeletět dok | | | The article merely glosses over the surface of this complex subject. | | gloss over [sth] vtr phrasal insep | figurative (make [sth] look better) | učinit atraktivnějším dok + příd | | | We'll have to encourage the media to gloss over some of the nastier issues. |
|
|