|
|
| Wichtigste Übersetzungen | WordReference English-German Dictionary © 2026: | fussing n | (concern with trivial details) | Kleinlichkeit Nf | | | (umgangssprachlich) | Pingeligkeit Nf | | | (ugs, übertragen) | Kleinkariertheit Nf | | | Quit your fussing about the colors for the poster and just finish it! |
| Wichtigste Übersetzungen | WordReference English-German Dictionary © 2026: | fuss n | uncountable (concern, attention) | Aufregung Nf | | | | Wirbel Nm | | | (übertragen) | Lärm Nm | | | I didn't like that film at all; I can't see what all the fuss was about. | | | Mir hat der Film überhaupt nicht gefallen. Ich kann nicht verstehe, was die ganze Aufregung soll. | | fuss n | always singular (complaints) | Aufregung Nf | | | | Wirbel Nm | | | | Aufheben Nn | | | (übertragen) | Rummel Nm | | | There was a fuss about the bill when the diners saw they had been charged for drinks they hadn't ordered. | | | Wegen der Rechnung kam es unter den Gästen zur Aufregung, da ihnen Getränke in Rechnung gestellt wurden, die sie nicht bestellt hatten. | | fuss n | uncountable (difficulty) | Drama Nn | | | | Schwierigkeit Nf | | | | Unruhe Nf | | | Getting everything organized for the family holiday was a lot of fuss, but Janet managed to do it in the end. | | | Alles für den Familienurlaub zu organisieren war ein riesiges Drama, doch Jane schaffte es am Ende doch. | | fuss n | (big event) | Aufsehen Nn | | | | Spektakel Nn | | | | Sensation Nf | | | Dan didn't like it when people create a big fuss about his birthday. | | | Dan mag es nicht, wenn um sein Geburtstag so ein Aufsehen gemacht wird. |
| Zusätzliche Übersetzungen | WordReference English-German Dictionary © 2026: | fuss⇒ vi | (baby, child: be fretful) | jammern Vi | | | Erin got only an hour of sleep before the baby began to fuss. | | fuss vi | informal (complain, be a nuisance) | klagen Vi | | | | beschweren Vi | | | Alan told the kids he knew they were hungry, but it would take him longer to make lunch if they kept fussing all the time. |
| Partikelverben | WordReference English-German Dictionary © 2026: | fuss over [sth] vtr phrasal insep | (fret trivially about) | sich über etwas aufregen Präp + Vr, sepa | | | Don't fuss over things that you can't control. | | fuss over [sb/sth] vtr phrasal insep | (be overly attentive to) | [jmd]/etwas verhätscheln Vt | | | (übertragen) | ein Theater machen um Rdw | | | The little boy's mother fussed over him when he hurt himself. |
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012: fuss [fʌs]- I s
- 1.
a) (unnötige) Aufregung b) Hektik f
- 2. umg Wirbel m, umg Theater n, Getue n:
make a fuss a) → II 2, b) auch kick up a fuss Krach schlagen; a lot of fuss about nothing viel Lärm um nichts
- 3. Ärger m, Unannehmlichkeiten pl
- II v/i
- 1. sich (unnötig) aufregen (about über +akk):
don’t fuss! nur keine Aufregung!, schon gut!
- 2. umg viel Wirbel oder Wind machen (about, of, over um jemanden oder etwas)
- 3. sich (viel) Umstände machen (over mit einem Gast etc):
fuss over sb auch jemanden bemuttern; fuss about (oder around) herumfuhrwerken
- 4. heikel sein
- III v/t jemanden nervös machen
'fussing' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:
|
|