|
|
| Wichtigste Übersetzungen | WordReference English-German Dictionary © 2026: | ironing n | (act of pressing clothes) | Bügeln Nn | | | (Textilwesen) | Plätten Nn | | | (Textilwesen) | Pressen Nn | | | Mary did the ironing after the washing. | | ironing n | (clothes to be ironed) | bügeln Vt | | | | glätten Vt | | | The ironing sat in the basket until the housekeeper was ready. |
| Wichtigste Übersetzungen | WordReference English-German Dictionary © 2026: | iron n | (chemistry: element) (Chemie) | Eisen Nn | | | Fe is the chemical symbol for iron. | | | Fe ist das chemische Symbol für Eisen. | | iron n | (metal) (Metallverarbeitung) | Eisen Nn | | | It was made of wrought iron. | | | Es war aus bearbeitetem Eisen gemacht. | | iron n | (medicine: anaemia treatment) (Medizin) | Eisen Nn | | | She was put on a course of iron for anaemia. | | | Sie musste eine Eisentherapie machen, aufgrund der Anämie. | | iron [sth]⇒ vtr | (press: clothing) | bügeln Vt | | | | glätten Vt | | | I need to iron a shirt for work. | | | Ich muuss noch ein Hemd für die Arbeit bügeln. |
| Zusätzliche Übersetzungen | WordReference English-German Dictionary © 2026: | iron n | slang (training weights) (ugs, übertragen) | Gewichte Npl | | | She spent some time pumping iron in the gym. | | | Sie verbrachte einige Zeit damit, im Fitnessstudio Gewichte zu stämmen. | | iron n | (instrument made of iron) | Eisen Nn | | | She picked up a fire iron from the hearth. | | | Sie nahm das Bügeleisen vom Herd. | | iron n | (pressing device) (Metallverarbeitung) | Presse Nf | | | He bought a new steam iron. | | | Er kaufte er eine neue Presse. | | iron n | (golf: club) (Golf) | Eisen Nn | | | Niblick was an old name for an eight iron. | | | Niblick war das alte Wort für das achter Eisen. | | iron n | (branding iron) (Haushalt) | Bügeleisen Nn | | | (veraltet) | Glätteisen Nn | | | There was a dreadful smell as the iron singed the steer's hide. | | | ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Ich habe den Stoff deines Pullis mit dem Bügeleisen verbrannt. Sei bitte nicht sauer. | | iron n as adj | figurative (strong) (übertragen) | eisern Adj | | | | stark Adj | | | She has an iron determination. | | | Sie hat einen eisernen Willen. | | irons npl | (shackles) | Fußfesseln Npl | | | His feet were shackled by leg irons. | | | Seine Knöchel waren mit Fußfesseln versehen. | | iron⇒ vi | (press clothing) (Haushalt) | bügeln Vi | | | Do you know how to iron? | | | Kannst du bügeln? |
| Partikelverben | WordReference English-German Dictionary © 2026: iron [sth] out, iron out [sth] vtr phrasal sep | figurative (resolve) (übertragen) | ausbügeln Vt, sepa | | | | lösen Vt | | | | klären Vt | | | Let's sit down and iron out the problems with this report. | | | There are many issues that we need to iron out before we can make progress. | | | Setzen wir uns zusammen und lösen wir die Probleme in diesem Bericht. | | | Es gibt viele Probleme, die wir klären müssen, bevor wir fortfahren können. |
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019: „ironing“: noun ironing [ˈaiə(r)niŋ] noun | Substantivs
ironing → Bügeln neuter | Neutrumn Plätten neuter | Neutrumn ironing laundry → Bügel-, Plättwäsche feminine | Femininumf
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012: i·ron [ˈaıən]- I s
- 1. Eisen n:
have (too) many irons in the fire (zu) viele Eisen im Feuer haben; rule with a rod of iron oder with an iron hand mit eiserner Faust regieren; strike while the iron is hot das Eisen schmieden, solange es heiß ist; a man of iron ein harter Mann; he is made of iron er hat eine eiserne Gesundheit
- 2. Brandeisen n, -stempel m
- 3. (Bügel-, Plätt)Eisen n
- 4. Steigbügel m
- 5. Golf: Eisen n (Schläger)
- 6. MED Eisen (-präparat) n:
take iron Eisen einnehmen
- 7. pl Hand-, Fußschellen pl, Eisen pl:
put in irons → III 4
- 8. pl MED Beinschiene f (Stützapparat):
put sb’s leg in irons jemandem das Bein schienen
- II adj
- 1. eisern, Eisen…:
iron bar Eisenstange f
- 2. fig eisern:
a) hart, kräftig: iron constitution eiserne Gesundheit; iron frame kräftiger Körper(bau) b) ehern, hart, grausam: iron fist oder hand eiserne Faust (→ 1); there was an iron fist in a velvet glove bei all seiner Freundlichkeit war mit ihm doch nicht zu spaßen c) unbeugsam, unerschütterlich: iron discipline eiserne Zucht; iron will eiserner Wille
- III v/t
- 1. bügeln, plätten
- 2.
iron out a) glätten, einebnen, glatt walzen, b) fig umg ausbügeln, in Ordnung bringen
- 3. TECH mit Eisen beschlagen
- 4. fesseln, in Eisen legen
'ironing' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:
|
|