| Principal Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| grace n | (elegance) | gracia nf |
| | | elegancia nf |
| | Irene glided over the dance floor with the grace of a figure skater. |
| | Irene se deslizó sobre la pista de baile con la gracia de una patinadora artística. |
| grace n | (Christianity: God's mercy) (de Dios) | Gracia nf |
| | The congregation prayed for God's grace and mercy. |
| | La congregación oró por la Gracia de Dios y su misericordia. |
| grace n | (prayer before or after meal) | bendición de la mesa nf + loc adj |
| | Jim's father always said grace before every meal. |
| | El padre de Jim siempre hace una bendición de la mesa antes de cada comida. |
| grace n | usually capitalized (title) | Excelencia n propio f |
| Note: Usually preceded by his, her, your. |
| | His Grace appeared at the king's court last week. |
| | Su Excelencia se presentó en la corte real la semana pasada. |
| grace [sth]⇒ vtr | (adorn) | adornar⇒ vtr |
| | Many rare and beautiful treasures graced the museum. |
| | Muchos raros y hermosos tesoros adornan el Museo. |
| grace [sb/sth] with [sth] vtr + prep | (person: be present) | honrar a alguien con loc verb |
| | The mayor graced the villagers with his presence at the ceremony. |
| | El alcalde honró a los aldeanos con su presencia en la ceremonia. |
Compound Forms: grace | Grace |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| act of grace n | UK (amnesty) | amnistía nf |
| | | acto de gracia grupo nom |
| coup de grâce n | figurative, Gallicism (decisive or finishing stroke) (figurado) | tiro de gracia loc nom m |
| | | golpe de gracia loc nom m |
| | (figurado) | remate nm |
| | | guinda nf |
| coup de grâce n | Gallicism (mercy killing) (literal) | tiro de gracia loc nom m |
| | The count delivered the coup de grâce to his wife's lover. |
| | El conde le disparó el tiro de gracia al amante de su esposa. |
| | (literal) | golpe de gracia loc nom m |
| | El conde le dio el golpe de gracia al amante de su mujer. |
| days of grace npl | (law: extension of payment deadline) | días de gracia loc nom f |
| fall from grace n | (reputation becomes damaged) | caída en desgracia loc verb |
| | The rumors about the actor's infidelity triggered his fall from grace. |
| fall from grace v expr | (suffer damaged reputation) | caer en desgracia loc verb |
| | Once the party got into power and it became clear it would not fulfil its election promises, it fell from grace. |
| grace note n | (music: note for embellishment) | floritura nf |
| grace note n | figurative (film, story: embellishment) (figurado) | broche de oro loc nom m |
| | | colofón nm |
| grace of God n | (Christianity: God's kindness) | gracia de Dios loc nom f |
| | | gracia divina loc nom f |
| | By the grace of God, you will be healed. |
| | Por la Gracia de Dios recuperarás la salud. |
| grace period n | (time allowed before penalty) | periodo de gracia loc nom m |
| | Some student loans have a six-month grace period; then you have to start paying them back. |
| | Algunos préstamos estudiantiles tienen un periodo de gracia de seis meses, después de eso tienes que empezar a devolver el dinero. |
| have the good grace to do [sth] v expr | (have sufficient decency to) | tener la decencia de hacer algo loc verb + prep |
| | | tener la amabilidad de hacer algo loc verb + prep |
| have the grace to do [sth] v expr | (be kind enough to) | tener la decencia de hacer algo loc verb + prep |
| | | tener la amabilidad de hacer algo loc verb + prep |
| saving grace n | (redeeming feature) | salvación nf |
| | | lo que lo salva, lo que la salva expr |
| | The script and the acting are terrible; the amazing period costumes are the play's only saving grace. |
| say grace v expr | (say prayer before meal) | bendecir la mesa loc verb |
There but for the grace of God, There but for the grace of God go I expr | (I could be the unlucky one) | si no fuera por la gracia de Dios expr |
two days grace, two days' grace n | (allowance period of 2 days) | dos días de plazo grupo nom |
| | The electric company gave us two days grace to pay the bill before disconnecting our service. |
| | La compañía de electricidad nos dio dos días de plazo para pagar la factura antes de desconectar el servicio. |
| | | dos días de gracia loc nom mpl |
| | La compañía de electricidad nos dio dos días de gracia para pagar la factura antes de desconectar el servicio. |
| with bad grace adv | (begrudgingly) | de mala gana, a regañadientes loc adv |
| with good grace adv | (willingly) | de buena gana loc adv |