|
|
| Principal Translations | WordReference English-Spanish Dictionary © 2026: | betrayed adj | (treated disloyally) | traicionado adj | | | The betrayed wife never forgave her husband. | | | La mujer traicionada nunca perdonó a su marido. |
| Principal Translations | WordReference English-Spanish Dictionary © 2026: | betray [sb/sth]⇒ vtr | (be disloyal) | traicionar a vtr + prep | | | Charles I of England was executed for betraying his country. | | | Carlos I de Inglaterra fue ejecutado por traicionar a su país. | | betray [sth]⇒ vtr | (go against ideals) | traicionar⇒ vtr | | | She refused to betray her own values by eating meat just to avoid offending her host. | | | No quiso traicionar sus propios valores comiendo carne para no ofender a su anfitrión. | | betray [sb/sth]⇒ vtr | (expose treacherously) | traicionar⇒ vtr | | | | delatar⇒ vtr | | | Chad was betrayed by his best friend, and was subsequently arrested. | | | A Chad lo traicionó su mejor amigo y posteriormente fue arrestado. | | betray [sth]⇒ vtr | figurative (reveal) | revelar⇒, delatar⇒ vtr | | | Though she smiled as she spoke, her quavering voice betrayed her fear. | | | Aunque sonreía mientras hablaba, su voz temblorosa revelaba (or: delataba) su miedo. | | betray [sth] vtr | figurative (indicate) | delatar⇒ vtr | | | | indicar⇒ vtr | | | | revelar⇒ vtr | | | The crack in the wall betrays the questionable structural integrity of the building. | | | La grieta de la pared delata la cuestionable integridad estructural del edificio. |
'betrayed' aparece también en las siguientes entradas:
Spanish:
|
|