| Compound Forms: |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
baking sheet, also US: cookie sheet, also UK: baking tray n | (flat tray for baking) | bandeja de horno, bandeja para horno nf + loc adj |
| | | placa para horno nf + loc adj |
| | | tortera nf |
| | (AR) | asadera nf |
| | Non-stick baking sheets are much easier to clean. |
| | Place the fish on a baking tray and put it in the oven. |
| | Las bandejas de horno antiadherentes son más fáciles de limpiar. |
| be caught with your hand in the cookie jar v expr | US, informal (be caught taking bribes) | ser encontrado con las manos en la masa expr |
| chocolate chip cookie n | (biscuit: chocolate bits) (AR, coloquial) | pepitos nmpl |
| | She loves to have chocolate chip cookies with her tea. |
| | Le encanta comer pepitos con el té. |
| | | galleta con chispas de chocolate nf + loc adj |
| | | galleta con trocitos de chocolate nf + loc adj |
| | Le encanta comer galletas con chispas de chocolate con el té. |
| chocolate cookie n | (biscuit: chocolate flavored) | galleta de chocolate nf + loc adj |
| | (AR) | galletita de chocolate nf + loc adj |
cookie cutter, also UK: biscuit cutter n | (tool for cutting dough into shapes) | cortador de galletas loc nom m |
| | | cortagalletas nm inv |
| | Mama used a cookie cutter to cut gingerbread men out of the dough. |
| | Mi mamá usó un cortador de galletas para cortar la masa en forma de muñecos de gengibre. |
| cookie-cutter n as adj | figurative, informal (standardized, like all the others) (desaprobación) | del montón loc adj |
| | | cortado con el mismo molde loc adj |
| | Her unique voice guaranteed that she would not be viewed as just another cookie-cutter pop singer. |
| | Su peculiar voz garantizaba que no la tomarían como a una cantante popular del montón. |
| cookie dough n | US (baking: made into cookies) | masa para galletas nf + loc adj |
| | She cut the cookie dough into special shapes and baked them for the holiday party. |
| | Cortó la masa para galletas en diferentes formas y las cocinó para la fiesta. |
| cookie jar n | US (container for biscuits) | tarro de galletitas, frasco de galletitas nm + loc adj |
| | The boy reached into the cookie jar, but there were only crumbs left. |
| | El niño agarró el tarro de galletitas pero sólo quedaban migas. |
cookie mold (US), cookie mould (UK) n | (for shaping biscuits) | molde para hornear nm + loc adj |
| | My sister collects antique hand-carved wood cookie molds. |
| | Mi hermana colecciona moldes para hornear antiguos y hechos a mano. |
| | | molde para hacer galletas nm + loc adj |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Este molde para hacer galletas forma un árbol de navidad. |
cooking sheet, US: cookie sheet n | (flat baking tray) | bandeja para horno grupo nom |
| | | bandeja de hornear grupo nom |
| | | placa para horno grupo nom |
| | (MX) | charola para hornear grupo nom |
| | I prefer a cookie sheet made from stainless steel, not aluminum. |
| | Prefiero una bandeja para horno de acero inoxidable en lugar de una de aluminio. |
| fortune cookie n | (biscuit containing a prediction) | galleta de la suerte loc nom f |
| | My favorite part of eating at a Chinese restaurant is opening my fortune cookie. |
| | Lo que más me gusta de comer en un restaurante chino es abrir la galleta de la suerte. |
| hash cookie n | (sweet biscuit containing cannabis) | galleta con marihuana nf + loc prep |
| have your hand in the cookie jar v expr | US, informal (abuse position for personal gain) (coloquial) | estar untado v cop + adj |
| | (AR) | meter la mano en la lata loc verb |
ice cream sandwich, ice cream cookie sandwich n | US (dessert) | sándwich de helado nm + loc adj |
internet cookie, also US: Internet cookie n | (stored information about web user) (anglicismo, informática) | cookie nf |
| | I make sure to delete all my internet cookies if I use someone else's computer. |
| | Siempre me aseguro de eliminar las cookies cuando uso una computadora ajena. |
| oatmeal cookie n | (biscuit made with ground oats) (MX) | galleta de avena nf + loc adj |
| | Oatmeal cookies with raisins are my favorite snack. |
| | Las galletas de avena con pasas son mis favoritas. |
| | (AR) | galletita de avena grupo nom |
| | Las galletitas de avena con pasas son mis favoritas. |
| | (ES) | cookie de avena nf + loc adj |
| | Las cookies de avena con pasas son mis favoritas. |
Oreo cookie, oreo cookie, Oreo, oreo n | ® (sweet round black biscuit) (marca comercial) | Oreo n propio f |
| | | galleta Oreo n propio f |
| Note: As a registered trademark, “Oreo cookie” should be capitalized, but it is sometimes not capitalized in informal communication. |
| | Oreo cookies are yummy but they can't be good for you. |
| | Las Oreo son ricas pero no pueden ser buenas para la salud. |
| smart cookie n | figurative, slang (intelligent or sharp-witted person) | lumbrera nf |
| | | persona inteligente nf + adj mf |
| | (AR, UY: coloquial) | bocho, bocha nm, nf |
| | (CO: coloquial) | pepa nf |
| | (ES: coloquial) | hacha, as nm |
| soft cookie n | (sweet biscuit) | masita blanda, galletita blanda nf + adj |
| | Te voy a pasar una receta para hacer masitas blandas, son riquísimas y no vas a tener problemas con los dientes para comerlas. |
| that's the way the cookie crumbles interj | informal, figurative (acceptance of [sth] disappointing) | así es la vida expr |
| | | es lo que hay expr |
tough cookie, a tough cookie, one tough cookie n | figurative, informal (resilient person) (coloquial) | hueso duro de roer expr |
| | | tipo duro, tira dura loc nm, loc nf |
| | Laura has survived cancer three times. She is one tough cookie! |
Whippet, whippet, Whippet cookie, whippet cookie n | Can, ® (food: marshmallow chocolate cookie) (ES) | negrito nm |
| | (CO) | beso de negra loc nom m |
| | (PE) | beso de moza loc nom m |
| Note: As a registered trademark, “Whippet” should be capitalized, but it is usually not capitalized in informal communication. |
| Note: Dulce que consiste en un trozo de malvavisco o merengue sobre una base de galleta y cubierto de chocolate. |
| | "Would you like a Whippet?" "No thanks. I'm not a fan of marshmallow." |