|
|
- From the verb cop: (⇒ conjugate)
- cops is: ⓘClick the infinitive to see all available inflections
- v 3rd person singular
| Principal Translations | WordReference English-Spanish Dictionary © 2026: | cop n | slang (police officer) (informal) | poli n común | | | | policía n común | | | (ES: coloquial) | madero nm | | | (CO, PE: coloquial) | tombo, tomba nm, nf | | | The cop asked me to step out of my car. | | | El poli me pidió que saliese de mi coche. | | the cops npl | slang (police force) | la policía loc nom f | | | (AR, UY: coloquial) | la cana loc nom f | | | (CO, CR: coloquial) | la tomba loc nom f | | | When the thief started to run, the shopkeeper yelled, "Call the cops!" | | | Cuando el ladrón echó a correr, el tendero gritó: «¡llamen a la policía!». | | cop [sth]⇒ vtr | US, slang (buy: drugs) | comprar⇒ vtr | | | (AR: coloquial) | pegar⇒ vtr | | | Jack went into the alley to cop some cocaine. | | | Jack se fue al callejón a comprar cocaína. | | cop [sth] vtr | UK, slang (receive) (figurado, coloquial) | ganarse⇒ v prnl | | | | pillarse⇒ v prnl | | | | llevarse⇒ v prnl | | | John copped a warning from the referee for losing his temper during the match. | | | John se ganó una advertencia del árbitro por perder la calma durante el partido. | | cop [sth] vtr | US, slang (steal) (coloquial) | afanar⇒ vtr | | | (coloquial) | pillar⇒ vtr | | | (ES: coloquial) | chorar⇒ vtr | | | | robar⇒ vtr | | | Brian copped a slice of pizza while no one was looking. | | | Brian afanó un trozo de pizza cuando nadie miraba. |
| Locuciones verbales | WordReference English-Spanish Dictionary © 2026: | cop off with [sb] vi phrasal + prep | UK, slang (have sex with) (relación sexual, coloquial) | ligarse a, hacerse a una, tirarse a v prnl | | cop on vi phrasal | UK, slang (realise) (ES, entender, coloquial) | pillar⇒ vtr | cop on to [sth], cop onto [sth] vi phrasal + prep | UK, slang (fact, idea: realise, grasp) | darse cuenta de loc verb | | | (coloquial, figurado) | pescar⇒ vtr | | | She didn't cop on to the fact that the girl he was describing was her sister. | | cop out vi phrasal | informal (avoid responsibility) (figurado, coloquial) | lavarse las manos loc verb | | Note: A hyphen is used when the term is a noun | | | Jeff promised to help me pack for my house move, but he copped out, saying he was too tired. | | | Jeff prometió ayudarme con la mudanza, pero al final se lavó las manos diciendo que estaba cansado. | | | (figurado, coloquial) | escurrir el bulto loc verb | | | (figurado, coloquial) | esquivarle al bulto loc verb | | | Nunca quiere comprometerse. Se le da muy bien escurrir el bulto. | | | (ES, coloquial) | escaquearse⇒ v prnl | | | (CL, coloquial) | sacar el cuerpo loc verb | | | (AR, coloquial) | borrarse⇒ v prnl |
'cops' aparece también en las siguientes entradas:
Spanish:
|
|