|
|
- From the verb cop: (⇒ conjugate)
- cops is: ⓘClick the infinitive to see all available inflections
- v 3rd person singular
| Traduceri principale | WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | cop n | slang (police officer) (informal) | polițist, polițai s.m. | | | | sticlete s.m. | | | The cop asked me to step out of my car. | | | Polițistul (or: polițaiul) mi-a cerut să ies din mașina mea. | | the cops npl | slang (police force) | poliția s.f. | | | When the thief started to run, the shopkeeper yelled, "Call the cops!" | | | Când hoțul a început să fugă, proprietarul magazinului a strigat, „Sună la poliție!” | | cop [sth]⇒ vtr | US, slang (buy: drugs) (droguri, argou) | a cumpăra vb.tranz. | | | | a procura vb.tranz. | | | Jack went into the alley to cop some cocaine. | | | Jack s-a dus pe alee să cumpere niște cocaină. | | cop [sth] vtr | UK, slang (receive) | a primi vb.tranz. | | | | a se alege cu vb.reflex. | | | John copped a warning from the referee for losing his temper during the match. | | | John a primit un avertisment de la arbitru pentru că și-a pierdut cumpătul în timpul meciului. | | cop [sth] vtr | US, slang (steal) | a fura vb.tranz. | | | (figurat, argou) | a șuti vb.tranz. | | | | a șterpeli vb.tranz. | | | Brian copped a slice of pizza while no one was looking. | | | Brian a furat o felie de pizza când nu se uita nimeni. |
| Locuțiuni verbale | WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | cop out vi phrasal | slang (avoid responsibility) | a se sustrage de la răspundere expr.vb. | | | (figurat) | a se spăla pe mâini de expr.vb. | | Notă: A hyphen is used when the term is a noun |
|
|