| Principal Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| douse [sth]⇒ vtr | (drench) | empapar⇒ vtr |
| | | mojar⇒ vtr |
| | (informal) | bañar⇒ vtr |
| | The spray from the waterfall doused the tourists. |
| | El agua de la catarata empapó a los turistas. |
| douse [sth] with [sth]⇒ vtr | (drench) | empapar con vtr + prep |
| | | mojar con vtr + prep |
| | The coastal towns are being doused with rain from the big storm system. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El hombre empapó la sábana con sudor durante la noche. |
| douse [sth] in [sth]⇒ vtr | (drench) | empapar en vtr + prep |
| | | mojar en vtr + prep |
| | The chicken is doused in a spicy tomato sauce. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La enfermera empapó una toalla en agua tibia y la puso en la frente del enfermo. |
| douse [sth]⇒ vtr | (put out: flames) | apagar⇒ vtr |
| | (formal) | extinguir⇒ vtr |
| | The townspeople worked together to douse the flames shooting out of the barn. |
| | Los habitantes del pueblo trabajaron juntos para apagar las llamas que salían del granero. |
| douse [sth] vtr | (put out: light, cigarette) | apagar⇒ vtr |
| | The boss was the last to leave the office, and she doused the lights before locking up. |
| douse [sth] vtr | figurative (extinguish) (figurado) | apagar⇒ vtr |
| | Realising how much hard work was involved in writing a novel doused Keith's enthusiasm. |