| Principal Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| part n | (piece) | pieza nf |
| | The child assembled the parts of the model train. |
| | The aircraft exploded in the air and parts of it were scattered over a wide area. |
| | El niño ensambló las piezas del tren en miniatura. |
| part n | (section) | parte nf |
| | | sección nf |
| | The novel is divided into three parts. |
| | La novela se divide en tres partes. |
| part n | (portion) | parte nf |
| | | porción nf |
| | Mix one part cement to two parts water. |
| | Mezcla una parte de concreto con dos partes de agua. |
| part n | (segment) | porción nf |
| | | parte nf |
| | How many parts should I slice this cake into? |
| | ¿En cuántas porciones debería cortar el pastel? |
| part n | (machine component) | pieza nf |
| | | parte nf |
| | The mechanic says my car won't be ready until next week because she has to order a part. |
| | La mecánica dijo que mi auto no estará listo hasta la próxima semana porque tiene que pedir una pieza. |
| part n | (theatre: role) | papel nm |
| | | rol nm |
| | I'm playing the part of Ophelia. |
| | Hago el papel de Ofelia. |
| part n | (cinema: role) | papel nm |
| | | rol nm |
| | She got a small part in his new film. |
| | Obtuvo un pequeño papel en su nueva película. |
| parts of [sth] npl | (areas of a country, region) | zonas de nfpl + prep |
| | It's safer not to venture into certain parts of London. |
| | Es mejor no aventurarte en ciertas zonas de Londres. |
| | | partes de nfpl + prep |
| | Es mejor no aventurarte en ciertas partes de Londres. |
| | | sectores de nmpl + prep |
| | Es mejor no aventurarte en ciertos sectores de Londres. |
| | | áreas de nfpl + prep |
| | Es mejor no aventurarte en ciertas áreas de Londres. |
| part adv | (partly) | en parte loc prep |
| | Sometimes I think my dog is part human. |
| | A veces creo que mi perro es en parte humano. |
| Additional Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| part n | US (parting: combed divide in hair) (cabello) | raya nf |
| | Which side do you wear your part on? |
| | ¿De qué lado te haces la raya? |
| part n | (music: written piece) | parte nf |
| | Do you have a copy of the soprano part? |
| | ¿Tienes una copia de la parte para soprano? |
| part n | (music: voice, instrument) | parte nf |
| | The violin part was more challenging than the others. |
| | La parte del violín era más difícil que las otras. |
| part n | (attribute) | cualidad nf |
| | He is a man of many parts. |
| | Es un hombre que tiene muchas cualidades. |
| part n | (share) | parte nf |
| | When do I get my part of the money? |
| | ¿Cuándo recibiré mi parte del dinero? |
| part n | (participation) | rol nm |
| | That extremist group surely has a part in this plot. |
| | Ese grupo extremista seguramente tuvo un rol en este complot. |
| part n | (duty, contribution) | parte nf |
| | You must do your part in the cleaning too. |
| | Tú también debes hacer tu parte de limpieza. |
| part⇒ vi | (become divided) | dividirse⇒ v prnl |
| | | bifurcarse⇒ v prnl |
| | Go left when the path parts. |
| | Cuando llegues adonde el camino se divide, ve a la izquierda. |
| part vi | (people: separate) | separarse⇒ v prnl |
| | And here is where we must part. |
| | Debemos separarnos aquí. |
| part vi | (person: leave) (ponerse en camino) | partir⇒ vi |
| | She parted without saying a word. |
| | Ella partió sin decir una sola palabra. |
| part [sth]⇒ vtr | (divide) | separar⇒ vtr |
| | A police officer parted the crowd. |
| | Un oficial de policía separó a la multitud. |
| part [sth] vtr | archaic (apportion) | repartir⇒ vtr |
| | He parted the winnings among his friends. |
| | Repartió las ganancias entre sus amigos. |
| part [sth] vtr | (force apart) | separar⇒ vtr |
| | The director parted the curtains and stepped onto the stage. |
| | El director separó las cortinas y salió al escenario. |