Compound Forms: say | saith |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| as if to say adv | (in a way that suggests [sth]) | como diciendo loc adv |
| | He nodded at her as if to say goodbye. |
| | Movió la cabeza como diciendo adiós. |
| as they say adv | (as is commonly said) | como dicen loc adv |
| | As they say, "It takes one to know one." |
| as you say adv | (I agree that) | tal como dices loc adv |
| | As you say, that spaghetti is delicious! |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Es tal como dices, me has sacado las palabras de la boca. |
cry uncle, say uncle v expr | US, informal (admit defeat) | admitir la derrota loc verb |
| hard to say adj | (not easy to determine) | difícil decir loc adj |
| | It's hard to say who will win this year's World Cup. |
| | Es difícil decir quién ganará el mundial. |
| have a lot to say about v expr | (openly share one's opinions on) | tener mucho que decir sobre loc verb |
| | As a working mother, she has a lot to say about childcare facilities and unpaid, unscheduled overtime. |
| | Como madre trabajadora, tiene mucho que decir sobre equipamientos para el cuidado de los niños y horas extra no pagadas. |
| have a say v expr | (influence outcome) | tener voz y voto loc verb |
| | | influenciar⇒ vtr |
| | The assessor will have a say in how the money is spent. |
| | El asesor tiene voz y voto para decidir en qué se va a gastar el dinero. |
| have little to say v expr | (speak little) | no decir mucho loc verb |
| | | no tener mucho que decir, no tener gran cosa que decir loc verb |
| | His teacher had little to say about the incident. |
| | La maestra no dijo mucho sobre el incidente. |
| | La maestra no tenía mucho que decir sobre el incidente. |
| have your say v expr | informal (give your opinion) | decir lo que piensa loc verb |
| | | dar su opinión loc verb |
| | She had her say, and she left before we could respond. |
| | Let Oscar speak, then you can have your say. |
| | Ella dijo lo que pensaba y se fue antes de que pudiéramos responderle. // Deja hablar a Oscar y después puedes decir lo que piensas. |
I daresay, I daresay that, I dare say, I dare say that v expr | (I assume, I think likely) | apuesto a que loc interj |
| | | seguro que loc interj |
| | I daresay you're hungry after your long walk. |
| | Apuesto a que tienes hambre después de esa larga caminata. |
| I say interj | UK, dated (well!) | ¡No te veas! interj |
| | I say, Jeeves! - that was a splendid party, was it not? |
| | ¡No te veas! La fiesta estuvo genial, ¿verdad? |
| I say expr | (my opinion is as follows) | opino expr |
| | | pienso que vtr + conj |
| | How can our company save money during this recession? I say we stop hiring and freeze salaries. |
| | ¿Cómo podemos ahorrar dinero de la empresa durante la recesión? Opino que dejemos de contratar y congelemos salarios. |
| if you say so expr | (I disagree but do not want to argue) | si tú lo dices expr |
| | (AR, UY) | si vos lo decís expr |
| if you say so expr | (I tentatively agree) | si tú lo dices expr |
| | (AR, UY) | si vos lo decís expr |
| let's say interj | informal (supposing that, imagine) | digamos que loc interj |
| | | pongamos que loc interj |
| | | supongamos que loc interj |
| | Let's say we don't make a profit this quarter. What can we change in order to become profitable? |
| | Digamos que no obtenemos ganancias este trimestre. ¿Qué podemos cambiar para ser rentables? |
| mean what you say v expr | (speak sincerely) | pensar lo que uno dice loc verb |
| | | hablar en serio vi + loc adv |
| | | hablar sinceramente vi + adv |
| | Does he mean what he says, or is he just making an empty promise? |
| | ¿Realmente piensa lo que dice, o son solo palabras vacías? |
| needless to say adv | (of course, obviously) | obviamente adv |
| | Needless to say, I won't go there again. |
| | Obviamente nunca volveré a ese lugar. |
| | | no hace falta decir expr |
| | | ni que decir expr |
| | | huelga decir expr |
| | No hace falta decirlo, nunca más volveré a ese lugar. |
| Never say die! interj | figurative (do not give up) (figurado) | no rendirse jamás loc verb |
| | Come on boys, you can still win this game! Never say die! |
| | ¡Vamos, chicos, aún podéis ganar el partido! ¡No os rindáis jamás! |
| | (AR, ES, coloquial) | no tirar la toalla loc verb |
| | ¡Vamos, chicos, aún podéis ganar el partido! ¡No tiréis la toalla! |
| | | no darse por vencido loc verb |
| | ¡Vamos, chicos, aún podéis ganar el partido! ¡Nunca os deis por vencidos! |
| | (formal) | no cejar en el empeño loc verb |
| | ¡Vamos, chicos, aún podéis ganar el partido! ¡No cejéis en el empeño! |
| never-say-die adj | figurative (attitude: tenacious) | de nunca darse por vencido loc adj |
| | | de nunca aflojar loc adj |
| not say a word v expr | (remain silent) | callar⇒ vi |
| | Be quiet and don't say a word, or they will discover where we are hiding. |
| | Quédate quieta y calla, o ellos descubrirán dónde nos escondemos. |
| | (formal) | permanecer en silencio loc verb |
| | Quédate quieta y permanece en silencio, o ellos descubrirán dónde nos escondemos. |
| | (coloquial) | no decir ni mu loc verb |
| | Quédate quieta y no digas ni mu, o ellos descubrirán dónde nos escondemos. |
| | | no decir nada loc verb |
| | Quédate quieta y no digas nada, o ellos descubrirán dónde nos escondemos. |
| | (coloquial) | no decir ni pío loc verb |
| | Quédate quieta y no digas ni pío, o ellos descubrirán dónde nos escondemos. |
| not say a word v expr | (not divulge [sth]) | ni una palabra a nadie expr |
| | Don't say a word: it's our secret! |
| | ¡Ni una palabra a nadie! Es nuestro secreto. |
| | | no decirle nada a nadie loc verb |
| | ¡No le digas nada a nadie! Es nuestro secreto. |
| nothing to say about [sth] prep | (no information or opinion about) | nada que decir sobre loc prep |
| | When the reporter asked about his alleged affair, he answered "I have nothing to say about that." |
| | Cuando el reportero le preguntó sobre la supuesta aventura, respondió "no tengo nada que decir sobre eso". |
overhear [sb] say [sth], overhear [sb] saying [sth] v expr | (hear [sb] unintentionally) | oír a alguien decir algo loc verb |
| | | oír por casualidad a alguien decir algo loc verb |
| | Robert overheard Tina say she is getting a divorce. |
| | Robert oyó a Tina decir que se va a divorciar. |
safe to say [sth], safe to say that adj | informal (true or likely to become true) | se puede decir sin temor a equivocarse, se puede decir sin temor a equivocarse que expr |
| | | se puede decir con seguridad expr |
| | It's safe to say that most children love pizza. |
| | Se puede decir sin temor a equivocarse que a la mayor parte de los niños les gusta la pizza. |
| safely say [sth] v expr | (speak with certainty) | decir con seguridad, decir con certeza, decir sin ninguna duda loc verb |
| say a few words v expr | informal (make a short speech) | decir unas palabras loc verb |
| | I was asked to say a few words at my Grandpa's funeral. |
| | Me pidieron que dijera unas palabras en el funeral del abuelo. |
| say a prayer v expr | (pray) | rezar⇒, orar⇒ vi |
| | | decir una oración loc verb |
| say aye v expr | (in voting: agree with motion) | decir sí expr |
| | | decir yo expr |
| | Those in favor, say aye. |
say farewell, say farewell to [sb] v expr | (say goodbye to [sb]) | decir adiós loc verb |
| | | despedirse de v prnl + prep |
| Note: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| | You should say farewell to him before he leaves. |
| | Deberías decirle adiós antes de que se marche. |
| say farewell to [sth] v expr | figurative (accept loss of [sth]) (figurado) | decir adiós loc verb |
| | | despedirse de v prnl + prep |
| say goodbye v expr | (bid farewell) | despedirse⇒ v prnl |
| | Sally cries every time she and her boyfriend say goodbye. |
say goodbye to [sb], say good-bye to [sb] v expr | (bid [sb] farewell) | despedirse de v prnl + prep |
| | | decirle adiós a loc verb + prep |
| Note: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| | Say goodbye to your cousin for me! |
| | ¡Despídete de tu primo de mi parte! |
say goodbye to [sth], say good-bye to [sth] v expr | figurative (no longer have [sth]) | despedirse de v prnl + prep |
| | | decirle adiós a loc verb + prep |
| say grace v expr | (say prayer before meal) | bendecir la mesa loc verb |
| say hello v expr | (greet [sb]) | decir hola loc verb |
| | I say hello to my neighbors every time I see them. |
| | Digo hola a mis vecinos cada vez que los veo. |
| | | saludar⇒ vtr |
| | Saludo a mis vecinos cada vez que los veo. |
| say no v expr | (refuse or deny [sth]) | decir que no loc verb |
| | The offer is very tempting but I'm afraid I have to say no. |
| | La oferta es muy tentadora, pero me temo que tendré que decir que no. |
| | | rechazar⇒ vtr |
| | La oferta es muy tentadora, pero me temo que tendré que rechazarla. |
| | | negarse⇒ v prnl |
| | La oferta es muy tentadora, pero me temo que tendré que negarme. |
| | | declinar⇒ vtr |
| | La oferta es muy tentadora, pero me temo que tendré que declinar. |
| say no to [sth/sb] v expr | (refuse) | rehusar⇒, rechazar⇒ vtr |
| | | rehusar a, rechazar a vtr + prep |
| | | decir no a algo, decir no a alguien loc verb |
| | I'm going to have to say no to another piece of cake. |
| | Voy a tener que rehusar otro trozo de tarta. |
| | Voy a tener que decir no a otro trozo de tarta. |
| | Voy a tener que decir no a otro trozo de tarta. |
| say nothing v expr | (remain silent) | guardar silencio loc verb |
| | A defendant has the right to say nothing in a court of law. |
| | El acusado tiene derecho a guardar silencio ante el tribunal. |
| | | no decir ni una sola palabra loc verb |
| | El acusado tiene derecho a no decir ni una sola palabra ante el tribunal. |
| | | no decir nada loc verb |
| | El acusado tiene derecho a no decir nada ante el tribunal. |
| say nothing of [sth] v expr | (not mention) | no mencionar adv + vtr |
| | | ni mencionar conj + vtr |
| | She said nothing of her upcoming surgery for fear her family would worry. You don't need to thank me - say nothing of it! |
| | No mencionó su próxima operación quirúrgica por miedo a que su familia se preocupara. |
| say [sth] out loud v expr | (utter in an audible voice) | decir en voz alta loc verb |
| say sorry to [sb] for [sth] v expr | (apologize to [sb] for [sth] done) | pedir perdón por algo a alguien loc verb |
| say the word v expr | informal (give permission) | dar permiso loc verb |
| say the word v expr | informal (give instructions) | dar instrucciones loc verb |
| say the word v expr | informal (ask for help) | pedir ayuda loc verb |
say to yourself [sth], say [sth] to yourself v expr | (think) | decirse a uno mismo loc verb |
| | | decirse para sus adentros loc verb |
| | I said to myself, “No, that can't be right – I'd better start again from the beginning.” |
| | Me dije a mí mismo: "No, así no puede ser. Será mejor que vuelva a empezar desde el principio". |
Say what!, Say what? interj | informal (expressing astonishment or outrage) (formal) | ¿cómo dijo? loc interj |
| | 'I've decided to run for president.' 'Say what!' |
| | (AR, CO, coloquial) | ¡no jodás! loc interj |
| | (ES, coloquial) | ¡venga ya! loc interj |
| | | ¡que qué! loc interj |
| | | ¡qué dices! loc interj |
| | | ¡pero qué dices! loc interj |
| Say when! interj | informal (indicate [sth] is enough) | decir basta expr |
| | | decir cuando expr |
| | As the hostess began to pour wine into her guest's glass, she cried, "Say when!" |
| say yes v expr | (consent, agree) | decir que sí loc verb |
| | | decir sí loc verb |
| say yes to [sth] v expr | (consent to [sth]) | aceptar⇒ vtr |
| | | decir que sí loc verb |
| say yes to [sb] v expr | (give [sb] consent) | decirle que sí a loc verb |
| | | darle permiso a loc verb |
| | The boss wouldn't let Wendy do that project, but when I asked, he said yes to me. |
| | El jefe no dejaba que Wendy haga el proyecto, pero me dijo que sí a mí. |
| say yes v expr | (accept an invitation) | aceptar⇒ vtr |
| | | acceder⇒ vtr |
| | I didn't really want to go but I said yes just to keep her happy. |
| | En realidad, yo no quería ir, pero acepté para que estuviera contenta. |
| say yes to [sb] v expr | (accept [sb]'s invitation) | decirle que sí a loc verb |
| | | aceptar⇒ vtr |
| say yes v expr | (confirm [sth]) | decir que sí loc verb |
| | | confirmar⇒ vtr |
| | I asked the teacher if my answer was right and she said yes. |
| | Le pregunté a la maestra si mi respuesta estaba bien y dijo que sí. |
| say-so n | informal ([sb]'s approval) | visto bueno loc nom m |
speak your piece, say your piece v expr | (state opinion) | decir lo suyo loc verb |
| | | decir su opinión loc verb |
| strange to say adv | informal (surprisingly) | aunque parezca mentira loc adv |
| | Strange to say, I've never set foot inside a church until today. |
| | Aunque parezca mentira, nunca había entrado en una iglesia hasta hoy. |
| | | por extraño que parezca loc adv |
| | | aunque suene raro loc adv |
suffice it to say, suffice to say v expr | formal (I will just say) | basta decir expr |
| | Suffice it to say, I don't like him. |
| that is to say adv | (in other words) | o sea, es decir loc adv |
| | I'm sorry. That is to say, I won't do it again. |
| | Lo siento. O sea, es decir, no lo volveré a hacer. |
| they say expr | (opinion of many people) | dicen expr |
| | | se dice expr |
| | They say that the new Italian restaurant is very good. |
| | Dicen que el nuevo restaurante italiano es muy bueno. |
| to say nothing of [sth/sb] expr | (not to mention) | no decir nada de expr |
| to say the least adv | (at the minimum) | por decir lo menos loc adv |
| | | cuando menos loc adv |
| | | como mínimo loc adv |
| | He was a bit taken aback, to say the least. |
| | Her comment was highly inappropriate, to say the least. |
| | Estaba un poco desconcertado, por decir lo menos. // Su comentario fue muy inapropiado, por decir lo menos. |
venture to say [sth], venture to say that vtr | (daresay, be so bold as to say) | animarse a decir loc verb |
| | | arriesgarse a decir loc verb |
| | I would venture to say that most people are living with the discontentment of envious feelings. |
| | Me animaría a decir que mucha gente vive con el descontento de la envidia. |
| You can say that again! interj | slang (yes: emphatically) | ¡Y que lo digas! expr |
| | “This new gadget's just brilliant.” “You can say that again!” |
| | "El nuevo aparato es brillante" "¡Y que lo digas!". |
| You don't say! interj | informal, figurative (expressing disbelief) | ¡No digas! loc interj |
| | | ¡Venga ya! loc interj |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. —Me ha tocado la lotería. —¡Venga ya! |
| | | ¡No me diga! loc interj |
| | | ¡No me digas! loc interj |