| Principal Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| stiff adj | (rigid, not flexible) | rígido/a adj |
| | | agarrotado adj |
| | | tieso/a adj |
| | The teacher used a piece of stiff card to mount the picture on. |
| | La profesora usó un cartón duro para colgar la foto. |
| stiff adj | (body: hurting) | dolorido/a adj |
| | | duro/a adj |
| | Rachel went for a long run yesterday and she's feeling stiff today. |
| | Rachel salió a correr ayer y hoy está dolorida. |
| stiff adj | (punishment: severe) | severo/a adj |
| | James's father told him to expect a stiff punishment for his bad behaviour that day. |
| | El padre de James le dijo que esperara un castigo severo tras su comportamiento. |
| stiff adj | (firm) | firme adj mf |
| | Whisk the egg whites until they are stiff. |
| | Bate las claras de huevo hasta que estén firmes. |
| stiff adj | (competition: tough) | difícil adj mf |
| | | duro/a adj |
| | The local team faced some stiff competition when they played the league champions. |
| | El equipo local tuvo una competencia difícil cuando jugaron la liga. |
| stiff adj | (formal, unfriendly) | frío/a adj |
| | (desaprobación) | estirado/a adj |
| | Despite his stiff manners, he was warm and friendly once you got to know him. |
| | A pesar de sus modales fríos, él era amigable una vez que lo conocías. |
| Additional Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| stiff adj | figurative (wind: strong) (brisa, viento) | fuerte adj mf |
| | (viento) | violento/a adj |
| | A stiff wind was blowing outside, shaking the branches of the trees. |
| | Un viento fuerte soplaba afuera y mecía las ramas de los árboles. |
| stiff adj | (not working smoothly) | duro/a adv |
| | | trabado adv |
| | This door handle is stiff; it's difficult to get the door open. |
| | El picaporte está duro y es difícil abrir la puerta. |
| stiff adj | (drink: alcoholic) | fuerte adj mf |
| | | cargado/a adj |
| | "I need a stiff drink," said Daphne, when she realised she'd won the lottery. |
| | "Necesito un trago fuerte" dijo Daphne después de descubrir que había ganado la lotería. |
| stiff adj | figurative (price: high) | altísimo, carísimo adj |
| | | exorbitante adj mf |
| | I paid a stiff price to change my internet provider. |
| | Pagué un precio altísimo por cambiar de proveedor de internet. |
| stiff n | slang (dead body) (coloquial) | fiambre nm |
| | | muerto nm |
| | The detective got a call to say they'd found a stiff. |
| | Al detective lo llamaron para avisarle que había un fiambre. |
| stiff n | US, slang (ordinary man) (coloquial) | tipo nm |
| | (ES) | tío nm |
| | | fulano nm |
| | Joe's a pretty decent stiff when you get to know him. |
| | Joe es un tipo decente una vez que lo conoces. |
| stiff⇒ vi | informal (movie, product, etc.: fail) | fracasar⇒ vi |
| | The movie stiffed because it was too long. |
| | La película fracasó porque era demasiado larga. |
| stiff [sb]⇒ vtr | US, slang (fail to pay or tip) | no pagarle a loc verb + prep |
| | (propina) | no dejarle propina a loc verb + prep |
| stiff [sb] vtr | US, informal (cheat, swindle [sb]) | engañar a vtr + prep |
| | That guy stiffed me on that used car sale. |
| | Ese tipo me engañó con la venta del auto usado. |
| stiff [sb] vtr | US, informal (fail to tip) | no dejarle propina a loc verb |
| | I don't trust anyone who stiffs their server. |
| | No confío en nadie que no le deje propina a los camareros. |
| stiff [sb] vtr | US, informal (ignore, snub) | ignorar a vtr + prep |
| | I thought my ex and I were still friends, but he stiffed me at the party. |
| | Pensé que mi ex y yo todavía éramos amigos, pero me ignoró en la fiesta. |
| stiff [sb] vtr | US, figurative, informal (kill) | matar a vtr + prep |
| | The hitman was paid to stiff the mafia boss. |
| | El sicario fue contratado para matar al jefe de la mafia. |
| Compound Forms: |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| bore [sb] stiff vtr + adj | figurative, informal (make very bored) | aburrir hasta las piedras loc verb |
| | If you let Mary show you slides of her trip to China, she'll bore you stiff. |
| bored stiff adj | informal, figurative (very bored) (Esp infrml) | aburrido como una ostra loc adj |
| | Lucy was bored stiff at the opera. |
| frozen stiff adj | figurative, informal (feeling very cold) (ES, coloquial) | pajarito nm |
| | I don't know about you but I'm frozen stiff! |
| | Vámonos a casa ya, que me estoy quedando pajarito. |
| | (figurado) | tieso de frío, muerto de frío loc adv |
| | ¡No sé vos, pero yo estoy muerto de frío! |
| | (MX, coloquial) | volverse paleta, hacerse paleta loc verb |
| | ¡No se tú, pero yo me estoy volviendo paleta! |
| frozen stiff adj | (rigid because frozen) | congelado/a adj |
| | The moose is frozen stiff: it must have been dead for days. |
| | El alce está congelado, debe estar muerto hace días. |
| | | petrificado/a adj |
| | El alce está petrificado, debe estar muerto hace días. |
| | | aterido/a adj |
| | El alce está aterido, debe estar muerto hace días. |
| keep a stiff upper lip v expr | figurative (remain stoic) | mantener la postura, mantener el temple loc verb |
| | | permanecer tranquilo vi + adj |
| scared stiff adj | informal (terrified) (coloquial) | muerto de miedo loc adj |
| | The children were scared stiff of the man with the chainsaw. |
| | Los chicos estaban muertos de miedo con el hombre de la sierra. |
| stiff breeze n | (strong wind) | vendaval nm |
| | Amy was so thin I thought she'd blow away in a stiff breeze! |
| | ¡Amy era tan delgada que pensé que se la llevaría el vendaval! |
| | | ventolera nf |
| | ¡Amy era tan delgada que pensé que se la llevaría la ventolera! |
| stiff joint test n | (diagnostic test for arthritis) | prueba de detección de factor reumatoide nf + loc adj |
| | La prueba de detección de factor reumatoide es muy simple, es una aglutinación de látex sobre portaobjetos que se lee a los dos minutos. |
| | (AR) | artritest nm |
| | El artritest me dio positivo 1/320. |
| stiff joints npl | (arthritis) | artritis nf |
| | Este tipo de artritis se observa sobre todo en mujeres de 40-50 años. |
| | | articulaciones doloridas nfpl + adj |
| | | articulaciones anquilosadas nfpl + adj |
| stiff neck n | (pain or difficulty moving one's neck) | tortícolis nf |
| | After sitting near a draughty window I had a stiff neck. |
| | Estuve sentado en una corriente de aire y me dio tortícolis. |
| stiff punishment n | (severe penalty) | sanción severa nf + adj |
| | | castigo severo nm + adj |
| | Se le debe imponer una sanción severa por el perjuicio que ha causado. |
| | | duro castigo adj + nm |
| | Los sometieron a un duro castigo y no habían hecho nada para merecerlo. |
| stiff upper lip n | figurative (stoicism, restraint) (informal) | mantener el tipo expr |
| | The British are famous for their stiff upper lip. |
| | Los ingleses son famosos por mantener el tipo. |
| | | estoicismo nm |
| | Los ingleses son famosos por su estoicismo. |
| stiff upper lip n | figurative (reserve, self-restraint) | flema, compostura nf |
| | Y a pesar de los insultos que recibió no perdió la compostura en ningún momento. |
stiff-arm, stiff-arm fend, fend, fend-off n | (rugby tactic) | brazo rígido loc nom m |
| stiff-necked adj | figurative (person: stubborn) | terco/a adj |
| | | testarudo/a adj |
| stiff-necked adj | figurative (person: haughty) | altivo/a adj |
| | | altanero/a adj |
straight-arm [sb], stiff-arm⇒ vtr | (sport: fend off with stiff arm) | rechazar a un oponente con el brazo extendido loc verb |
| working stiff n | (ordinary worker) | trabajador, trabajadora nm, nf |
| | | obrero, obrera nm, nf |
| | (ES: coloquial) | currante n común |