Listen:
From the verb steal : (⇒ conjugate ) stole is: ⓘClick the infinitive to see all available inflections v past
Principal Translations WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
stole n (wide scarf) estola nf chal nm Beth wore a stole over her evening dress. Beth llevaba una estola encima de su vestido de noche.
Principal Translations WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
steal [sth] ⇒ vtr (take unlawfully) robar⇒ vtr The thieves stole my car! ¡Los ladrones robaron mi auto! steal ⇒ vi (commit theft) robar⇒ vi He was caught stealing from the shop. Lo atraparon robando en la tienda. steal from [sth/sb] vi + prep (take illicitly from) robarle a vi + prep The employee had been stealing from the company for years before she was caught. La empleada había estado robándole a la compañía por años hasta que la descubrieron. steal [sth] from [sth/sb] vtr + prep (take [sth] illicitly from) (de un lugar ) robar algo de vtr + prep (a una persona ) robar algo a vtr + prep The little boy stole sweets from the corner shop. El niño robaba dulces de la tienda de la esquina.
Additional Translations WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
a steal n informal, figurative (bargain)una ganga nf This dress was a steal; I got it for two-thirds off! ¡Este vestido fue una ganga! Lo conseguí con un descuento de dos tercios del valor. steal n US, informal (easy task)pan comido loc nom m This job will be a steal. We'll get it done in forty-five minutes. Este trabajo va a ser pan comido. Lo terminaremos en cuarenta y cinco minutos. steal ⇒ vi (move silently) caminar sigilosamente loc verb She quickly stole across the room to get her purse without waking him. Ella caminó sigilosamente a través del cuarto para conseguir su cartera sin despertarlo. steal [sth] ⇒ vtr (obtain by ruse) robar⇒ vtr sacar⇒ vtr hurtar⇒ vtr timar⇒ vtr That conman stole five hundred pounds from me. El estafador me robó quinientas libras. steal [sth] vtr (baseball: steal a base) (béisbol ) robar⇒ vtr The runner stole second base before the catcher could react. El corredor robó segunda base antes de que el receptor pudiera reaccionar. steal [sth] vtr informal, humorous (take, borrow) (figurado, informal ) robar⇒ vtr tomar⇒ vtr I've forgotten my pen! Can I steal one of yours? ¡Olvidé mi bolígrafo! ¿Puedo robarte uno? ¡Olvidé mi bolígrafo! ¿Puedo tomar uno de los tuyos?
Locuciones verbales WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
steal away vi phrasal (leave discreetly, escape) escabullirse⇒ v prnl The burglar stole away from the back of the house before anyone saw him. El ladrón se escabulló por los fondos de la casa, antes de que nadie pudiera verlo.
Compound Forms: steal | stoleWordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
steal a glance at [sth/sb] v expr (look quickly, furtively at) lanzar una mirada loc verb lanzar una mirada a loc verb She stole a glance at him when she thought he wasn't looking. Ella le lanzó una mirada cuando creyó que no la veía. mirar de reojo loc verb mirar de reojo a loc verb Ella lo miró de reojo cuando creyó que no la veía. echar una mirada furtiva loc verb echar una mirada furtiva a loc verb Ella le echó una mirada furtiva cuando creyó que no la veía. steal a march v expr figurative (gain an advantage) (Argentina, fam ) ganar de mano loc verb Empecemos antes, así les ganamos de mano. steal [sb] 's heart v expr (in love) robarle el corazón a loc verb steal [sb] 's heart v expr (especially fond of) robarle el corazón a loc verb steal [sb] 's thunder v expr (take attention from [sb] ) robar el protagonismo a loc verb quitar el mérito a loc verb Harry was delighted when he passed his driving test, but his brother stole his thunder by getting engaged on the same day. Harry estaba feliz de haber pasado su examen de conducir, pero su hermana le robó el protagonismo comprometiéndose ese mismo día. steal [sb] 's thunder v expr (take credit for [sb] 's achievement) llevarse el crédito loc verb Rachel was proud of the work she'd done, but her boss stole her thunder by announcing the results of her research as his own. steal the limelight v expr figurative (take attention)acaparar la atención loc verb steal the limelight from [sb] v expr figurative (take attention away)desviar la atención de loc verb robarse el protagonismo loc verb steal the show, steal the scene v expr figurative (be the most impressive) (coloquial ) ser la sensación loc verb At the 2010 Oscars, "The Hurt Locker" stole the show. "Vivir al límite" fue la sensación de los Oscars del 2010.
'stole ' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish: