|
|
| Principal Translations | WordReference English-Spanish Dictionary © 2026: | thunder n | (noise of lightning) | trueno nm | | | Karen heard thunder in the distance. | | | Karen oyó un trueno en la distancia. | | thunder⇒ vi | (noise of lightning) | tronar⇒ vi | | | The storm thundered overhead. | | | La tormenta tronaba por encima. |
| Additional Translations | WordReference English-Spanish Dictionary © 2026: | thunder n | figurative (long noise) | estruendo nm | | | | trueno nm | | | | fragor nm | | | | tronido nm | | | There was a thunder of feet coming down the stairs. | | | Hubo un estruendo de pies bajando las escaleras. | | thunder⇒ vi | figurative (make loud noise) | retumbar⇒ vi | | | | tronar⇒ vi | | | | resonar⇒ vi | | | | atronar⇒ vtr | | | Tom's blows thundered against the door. | | | Los golpes de Tom retumbaban contra la puerta. | | thunder vi | (speak loudly) | vociferar⇒ vi | | | | bramar⇒ vi | | | | rugir⇒ vi | | | | gritar⇒ vi | | | The priest was thundering from the pulpit. | | | El cura vociferaba desde el púlpito. | | thunder vi | (move heavily, noisily) | pasar haciendo ruido loc verb | | | The cows thundered across the field. | | | Las vacas pasaron haciendo ruido. | | thunder [sth]⇒ vtr | (utter loudly) | gritar⇒ vtr | | | | rugir⇒ vtr | | | | bramar⇒ vtr | | | "Where are you going," Jemima's father thundered, as she tried to sneak out. | | | "¿A dónde vas?", gritó el padre de Jemima, mientras ella intentaba escabullirse. |
'thunder' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:
|
|