| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| difference n | (what is not the same) | différence nf |
| | You should know the difference between cars and trucks. |
| | Vous devriez connaître la différence entre voitures et camions. |
| differences npl | (disagreement) | différend nm |
| | | divergence nf |
| | We've had our differences over the years, but she's still my friend. |
| | Nous avons eu notre part de différends au fil des années, mais nous sommes demeurés de bons amis. |
| | Ils avaient une divergence d'opinions concernant la maison. |
| difference n | (math: remainder) (Maths) | différence nf |
| | The difference between 5 and 8 is 3. |
| | La différence entre 8 et 5 est 3. |
| difference n | (variation, discrepancy) | différence nf |
| | The second time we ran the test there was a difference in the outcome. |
| | La deuxième fois que nous avons fait le test, il y avait une différence dans le résultat. |
| Formes composées |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| difference of opinion n | (disagreement) | divergence de vue nf |
| | We had a difference of opinion over the subject of capital punishment. |
| | Nous avons eu une divergence de vue sur la peine capitale. |
| | | désaccord nm |
| | Nous avons un désaccord sur la peine capitale. |
| make a difference v expr | (have a significant impact) | changer⇒ vtr |
| | | changer quelque chose loc v |
| | (amélioration) | changer les choses, faire bouger les choses, faire la différence loc v |
| | | to make no difference : ne rien changer loc v |
| | How does that make a difference? |
| | Qu'est-ce que ça change ? |
| | Et en quoi est-ce que ça va changer quelque chose ? |
not make any difference, make no difference v expr | (be irrelevant) | être du pareil au même expr |
| | Il affirme que les sablés et le shortbread écossais, c'est du pareil au même... à se demander s'il en a déjà mangé. |
| | (familier) | être kif kif (bourricot) expr |
| | Un jour de grève, attendre le métro pendant des heures ou faire le trajet à pied, c'est kif kif. |
| | | être bonnet blanc et blanc bonnet loc v |
| | | ne faire aucune différence loc v |
| | Que tu entames ton croissant par une pointe, les deux pointes en même temps ou par le centre, ça ne fait aucune différence pour ton estomac. |
| | | être égal, être pareil vi + adj |
| | Que tu manges ton croissant par les bouts ou par le milieu, c'est pareil pour ton estomac. |
not make any difference, make no difference v expr | (have no effect) | ne rien changer v |
| | The election will not make any difference when a dictator is in control. |
| | | ne modifier en rien vtr |
| | | être sans conséquence, être sans effet, être sans répercussion v |
| potential difference | (electronics) | différence de potentiel nf |
| see the difference between v expr | (distinguish between) | voir la différence entre⇒, faire la différence entre⇒ vtr ind |
| | She could not see the difference between the identical twins. |
| | I do not see the difference between the candidates' economic plans. |
| | | distinguer⇒ vtr |
| split the difference v expr | (share out [sth] remaining) | se partager le reste, se partager le solde v pron |
| | We decided to split the difference, each paying £1.10 extra. |
| | Nous avons décidé de se partager le reste, payant chacun 1,10£ de plus. |
| | | partager le reste loc v |
| | Nous avons décidé de partager le reste, payant chacun 1,10£ de plus. |
| split the difference vi | figurative, informal (make concessions) | faire un compromis loc v |
| | You want to go to a Chinese restaurant, and I want Mexican. Let's split the difference and get a pizza. |
| | Tu veux aller au restaurant chinois, et moi j'ai envie de cuisine mexicaine. Faisons un compromis et allons manger une pizza. |
| | (figuré) | couper la poire en deux expr |
| | Tu veux aller au restaurant chinois, et moi j'ai envie de cuisine mexicaine. Coupons la poire en deux et allons manger une pizza. |
| time difference n | (gap between time zones) | décalage horaire nm |