|
|
| Κύριες μεταφράσεις | WordReference English-Greek Dictionary © 2026: | constrained by [sth] adj + prep | (limited: by laws, means) | που περιορίζεται περίφρ | | | The power of the police is constrained by the law. | | constrained adj | (forced) | αναγκαστικός επίθ | | | | βεβιασμένος επίθ | | | The candidates greeted each other in a constrained manner. | | constrained to do [sth] adj | (forced to do [sth]) | αναγκασμένος να κάνω κτ περίφρ | | | | υποχρεωμένος να κάνω κτ περίφρ | | | Ann felt constrained to come to the party even though she didn't want to. | | constrained adj | (manner: stiff, not relaxed) (χαμόγελο) | σφιγμένος, βεβιασμένος περίφρ | | | (συμπεριφορά γενικά) | άτονος επίθ | | | Due to the severity of his headache, Gavin could only give a constrained smile in greeting. |
| Κύριες μεταφράσεις | WordReference English-Greek Dictionary © 2026: | constrain [sb] to do [sth] v expr | (force, restrict [sb]) | αναγκάζω κπ να κάνει κτ περίφρ | | | | επιβάλω σε κπ να κάνει κτ περίφρ | | | I would love to work abroad, but my family responsibilities constrain me to stay in this country. | | constrain [sb] from doing [sth] v expr | (hold [sb] back legally) | δεν επιτρέπω σε κπ να κάνει κτ περίφρ | | | The contract constrained the author from hiring a new agent. | | | Το συμβόλαιο δεν επέτρεπε στον συγγραφέα να προσλάβει νέο ατζέντη. | | constrain [sth]⇒ vtr | (limit, restrict [sth]) | περιορίζω ρ μ | | | (σε κάτι) | βάζω περιορισμό ρ έκφρ | | | The boss has constrained the number of overtime hours allowed each week. | | | Ο προϊστάμενος περιόρισε τον αριθμό των υπερωριών που επιτρέπονται κάθε εβδομάδα. |
Ο όρος 'constrained' βρέθηκε επίσης στις εγγραφές:
Στην αγγλική περιγραφή:
|
|